Pierre Perret - La photo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - La photo




Pour ramener des souvenirs de nos jolies vacances d′été
Чтобы вернуть воспоминания о наших прекрасных летних каникулах
J'ai acheté l′appareil-photo le plus perfectionné
Я купил самую совершенную камеру
J'ai posé la famille devant le monument de Châteauroux
Я поставил семью перед памятником Шатору
Vu que le tour de France passait on ferait d'une pierre deux coups
Учитывая, что Тур де Франс проходил там, мы бы с двух сторон ударили
Je croyait prendre mon cliché en appuyant sur le zi-goui-goui
Я думал, что сделаю свой снимок, нажав на Зи-Гуи-Гуи
Mais manque de bol j′avais pas lu le papelard ou c′est écrit
Но из-за отсутствия чаши я не читал папеляра или там написано
Cet appareil ne peut fonctionner que hors de son étui
Данное устройство может работать только из чехла
En tirant la languette de la main gauche comme ceci
Потянув язычок левой рукой, Вот так
Ma femme me dit tu vois
Моя жена говорит мне, что ты видишь
C'est pas plus futé que ça
Это не более разумно, чем это
Mes neveux impatients
Мои нетерпеливые племянники
Hurlaient au pied du monument
Кричали у подножия памятника
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Vas-y tonton fais une photo clic clac clic clac
Давай, дядя, сделай фото, щелчок, щелчок, щелчок, щелчок
Fais-nous sortir le petit oiseau
Возьмите нас птичка
Te mélange pas les fourchettes
Не смешивай вилки.
Appuie sur le bitoniot
Нажми на битониот
N′aie donc pas les mouillettes
Так что не надо мочить.
Vas-y tonton fais une photo
Давай, дядя, сделай фото
Le vendeur m'a dit de prendre quelques sujets différents
Продавец сказал мне взять несколько разных тем
Un curé sur la neige pour voir ce que donne le noir et blanc
Священник на снегу, чтобы увидеть, что дает черно-белое
Mes petits neveux prenaient la pause tandis que ma femme déjà
Мои маленькие племянники отдыхали, в то время как моя жена уже
Astiquait l′objectif avec sa petite culotte de soie
Снимал объектив с помощью своих маленьких шелковых трусиков
La notice de huit pages conseille d'abord au débutant
Восьмистраничный учебник сначала советует новичку
De bien régler le focal dans l′orifice de l'abattant
Правильно отрегулировать фокусное расстояние в отверстии ствольной коробки
Ce qui évite radicalement le petit danger de voir empiéter
Что радикально избавляет от небольшой опасности посягательства
Le bord de la courroie sur la marge de sécurité
Край ремня на запасе прочности
Ma femme me dit tu vois
Моя жена говорит мне, что ты видишь
C'est pas plus futé que ça
Это не более разумно, чем это
Mes neveux impatients
Мои нетерпеливые племянники
Hurlaient au pied du monument
Кричали у подножия памятника
REFRAIN
ПРИПЕВ
Introduisez l′index dans le cliquet qui relie le bouton
Вставьте указательный палец в храповик, соединяющий кнопку
En déplaçant la tige dans l′orifice du mousqueton
Перемещая стержень в отверстие карабина
Cependant faire attention car si l'obturateur se coince
Однако будьте осторожны, потому что, если затвор застрянет
Y a plus qu′à dévider le rouleau à l'aide d′une petite pince
Это больше, чем просто размотать ролик с помощью небольших плоскогубцев
Puis d'un coup sec vous rabattez le châssis vers le cylindre
Затем внезапно вы откидываете раму назад к цилиндру
Faites pivoter la clé et le petit voyant doit s′éteindre
Поверните ключ, и маленький индикатор должен погаснуть
Toujours sens des aiguilles d'une montre axé soleil levant
Всегда по часовой стрелке ориентировано на восходящее солнце
N'oubliez jamais de revisser la bague c′est important
Никогда не забывайте завинчивать кольцо, это важно
Ma femme me dit tu vois
Моя жена говорит мне, что ты видишь
C′est pas plus futé que ça
Это не более разумно, чем это
Mes neveux impatients
Мои нетерпеливые племянники
Hurlaient au pied du monument
Кричали у подножия памятника
REFRAIN
ПРИПЕВ
Si le diaphragme ouvert vous offre encore une résistance
Если открытая диафрагма все еще дает вам сопротивление
Surtout ne forcez pas vous n'êtes pas à la bonne distance
Особенно не заставляйте себя находиться не на нужном расстоянии
Appuyez sur le déclic de gauche ou c′est marqué open
Нажмите на щелчок слева, или он будет помечен как open
Et si ça se déclenche toujours pas c'est qu′il y a un pépen
И если это все еще не срабатывает, значит, есть сбой
Ma femme avait le cafard
У моей жены был таракан
Déjà minuit moins le quart
Уже полночь минус четверть.
Mes neveux en pétard
Мои племянники в петардах
Hurlaient tonton t'es un ringard
Кричал Дядя, ты зануда.






Attention! Feel free to leave feedback.