Lyrics and translation Pierre Perret - Le service militaire
C′est
bien
parce
que
j'aime
autant
l′arm?
e
que
les
flics
Это
хорошо,
потому
что
я
так
сильно
люблю
arm?
е,
что
менты
Que
mes
couplets
d'un
mauvais
go?
t
syst?
matique
Что
мои
куплеты
плохо
идут?
тист?
матический
Vous
racontent
en
trois
coups
de
gamelle
Расскажут
вам
в
три
раза
Trois
petits
tours
dans
une
poubelle
Три
маленьких
башни
в
мусорном
ведре
Comment
on
se
retrouve?
vingt
ans
Как
мы
встретимся?
двадцатилетие
Cr?
tin
hilare
et
d?
cadent
Веселый
и
элегантный
дизайн
Qu'est-ce
qu′on
rit.
Чего
мы
смеемся.
Au
service
militaire
На
военной
службе
C′est
merveilleux
mes
amis
Это
замечательно,
друзья
мои.
J'aime
ma
m?
re
la
patrie
Мне
нравится
моя
мама?
вновь
Родина
Je
la
servirai
toute
la
vie
Я
буду
служить
ей
всю
жизнь
Sa
langue?
paisse?
tait
charg?
e
comme
un
mulet
Его
язык?
пейсс?
заряжался?
е
как
мул
La
voix
cass?
e
par
les
ballons
de
muscadet
Голос
Кэсс?
е
воздушными
шарами
мускаде
Le
chef
qui
sentait
la
choucroute
Руководитель
запах
квашеной
капусты
Gueulait
des
j′en
ai
rien?
foutre
Что-то
орал,
что
у
меня
ничего
нет?
делать
Quand
quelqu'un
lui
disait
bonsoir
Когда
кто-то
говорил
ей
спокойной
ночи
Il
r?
pondait
j′veux
rien
savoir
Он
думал,
что
я
ничего
не
хочу
знать
Quand
le
major
nous
parle
d'hygi?
ne
on
voit
ses
crocs
Когда
майор
рассказывает
нам
о
хиги?
разве
мы
не
видим
его
клыков
Plus
noirs
que
la
conscience
de
mon
impr?
sario
Чернее,
чем
сознание
Моего
импрессионизма?
сарио
On
devine?
son
haleine
discr?
te
Мы
догадываемся?
его
сдержанное
дыхание
Qu′y
se
les
brique
avec
une
chaussette
Пусть
они
будут
кирпичом
с
носком
Y
peut
voir
Chicago
content
Там
можно
увидеть
довольного
Чикаго
C'est
pas
lui
qu'on
traitera
de
sale
blanc
Не
его
мы
будем
называть
грязным
белым.
Y
a
un
muscl?
il
a
demand?
rempiler
Здесь
есть
мускл?
он
просил?
претензии
L′est
si
ouvert
que
dans
le
civil
tout
lui
est
ferm?
Неужели
он
настолько
открыт,
что
в
гражданском
ему
все
закрыто?
Quand
il
nage
dans
la
vinasse
Когда
он
плавает
в
барда
Y
nous
sort
des
plaisanteries
grasses
Это
доставляет
нам
жирные
шутки
Et
la
photo
de
sa
Marion
И
фотография
ее
Марион.
A
poil
comme
un
morceau
de
savon
Голая,
как
кусок
мыла
Je
rencontre
parfois
des
vieux
poteaux
d′antan
Иногда
я
встречаю
старые
столбы
прошлого
Qui
se
tapent
sur
les
cuisses
en
parlant
du
vieux
temps
Кто
похлопывает
себя
по
бедрам,
говоря
о
старых
временах
Si
je
r?
prime
ma
tristesse
Если
я
приумножу
свою
печаль
Mon
envie
de
leur
botter
les
fesses
Мое
желание
надрать
им
задницу
C'est
qu′au
prochain
casse-pipe
joyeux
Только
на
следующей
веселой
вечеринке
с
минетом
Y
faudra
bien
des
mecs
comme
eux
Там
будет
много
таких
парней,
как
они.
Aujourd'hui
on
nous
pr?
tend
que
tout
va
changer
Сегодня
нас
критикуют?
как
правило,
все
изменится
Que
pour?
tre
intelligent
suffisait
d′y
penser
За
что?
достаточно
быть
умным,
чтобы
подумать
об
этом
Les
casernes
feront
peau
neuve
Казармы
обновят
On
va
placarder
ce
chef-d'?
uvre
Мы
собираемся
разместить
этого
шеф-повара?
применение
Ordre
aux
grad?
s
b?
tes
et
m?
chants
Орден
в
градах?
с
тобой
и
М?
пения
D′?
tre
un
peu
moins
cons
qu'avant
Они
немного
менее
глупы,
чем
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERRE PERRET
Attention! Feel free to leave feedback.