Lyrics and translation Pierre Perret - Le Séant Déchaîné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Séant Déchaîné
Необузданный Зад
He
was
always
there
Он
всегда
был
здесь,
But
nobody
seemed
to
know
his
name
Но,
казалось,
никто
не
знал
его
имени.
Looking
back,
looking
back,
looking
back
Оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад...
Well,
he
never
left
his
chair
Что
ж,
он
никогда
не
покидал
своего
кресла.
In
fact
i
think
he
burnt
it
to
the
ground
Думаю,
он
даже
сжег
его
дотла,
Cause
they
Потому
что
они
Always
had
the
floor
Всегда
занимали
всё
пространство,
Never
placed
themselves
aside
Никогда
не
уступали,
To
let
the
man
breathe...
nobody
puts
you
up
nobody
puts
you
down
Чтобы
дать
человеку
вздохнуть...
никто
не
возвышает
тебя,
никто
не
унижает
тебя.
It's
all
in
your
head
what
they
think
you
should
say...
look
around
Всё
это
лишь
в
твоей
голове,
что
они
думают,
что
ты
должна
говорить...
оглянись.
She
never
raised
her
head
Она
никогда
не
поднимала
головы,
Becuase
of
the
scar
that
ran
down
her
Из-за
шрама,
который
проходил
по
её
She
never
grew
up
Она
так
и
не
выросла,
Because
she
turned
29
at
age
15
Потому
что
ей
исполнилось
29
в
15
лет.
Nobody
puts
you
up
nobody
puts
you
down
Никто
не
возвышает
тебя,
никто
не
унижает
тебя.
It's
all
in
your
head
what
they
think
you
should
say...
look
around
Всё
это
лишь
в
твоей
голове,
что
они
думают,
что
ты
должна
говорить...
оглянись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre perret
Attention! Feel free to leave feedback.