Lyrics and translation Pierre Perret - Le Séant Déchaîné
He
was
always
there
Он
всегда
был
рядом.
But
nobody
seemed
to
know
his
name
Но
никто,
кажется,
не
знал
его
имени.
Looking
back,
looking
back,
looking
back
Оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад,
оглядываясь
назад
Well,
he
never
left
his
chair
Что
ж,
он
никогда
не
вставал
со
стула.
In
fact
i
think
he
burnt
it
to
the
ground
На
самом
деле,
я
думаю,
он
сжег
его
дотла.
Cause
they
Потому
что
они
...
Always
had
the
floor
Всегда
был
Пол.
Never
placed
themselves
aside
Никогда
не
оставляли
себя
в
стороне,
To
let
the
man
breathe...
nobody
puts
you
up
nobody
puts
you
down
чтобы
дать
человеку
дышать
...
никто
не
поднимает
тебя,
никто
не
опускает
тебя.
It's
all
in
your
head
what
they
think
you
should
say...
look
around
Это
все
у
тебя
в
голове,
что
они
думают,
что
ты
должен
сказать...
оглянись
вокруг
She
never
raised
her
head
Она
так
и
не
подняла
головы.
Becuase
of
the
scar
that
ran
down
her
Из-за
шрама,
который
бежал
по
ней.
She
never
grew
up
Она
так
и
не
повзрослела.
Because
she
turned
29
at
age
15
Потому
что
ей
исполнилось
29
лет
в
15
лет
Nobody
puts
you
up
nobody
puts
you
down
Никто
не
поднимает
тебя,
никто
не
опускает
тебя.
It's
all
in
your
head
what
they
think
you
should
say...
look
around
Это
все
у
тебя
в
голове,
что
они
думают,
что
ты
должен
сказать...
оглянись
вокруг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre perret
Attention! Feel free to leave feedback.