Pierre Perret - Le Vrai Bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Le Vrai Bonheur




En arrivant sur terre
По прибытии на землю
Ma mère me dit mon coeur
Моя мама говорит мне, что мое сердце
Il suffit de peu de chose
Просто мало
Pour nager dans le bonheur
Чтобы искупаться в счастье
Y a eu tout de suite la guerre
Сразу началась война.
Et on a tous coulé
И мы все потонули.
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
C'est délicat ah ah ah ah
Это сложно, а, а, а, а
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
De la morale bienfaitrice
От благодетельной морали
Que prêchaient mes parents
Что проповедовали мои родители
Je retins sans malice
Я сдерживаюсь без злобы
Qu'on doit toujours être franc
Что мы всегда должны быть откровенными
Quand j'appris à mon père
Когда я учил своего отца
Que j′étais pas son vrai fils
Что я не был ее настоящим сыном
J′ai bien vu que le vrai bonheur
Я хорошо видел, что настоящее счастье
C'est délicat ah ah ah ah
Это сложно, а, а, а, а
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
A quinze ans la crémière
В пятнадцать лет на креме
Qui faisait tout au beurre
Кто все делал с маслом
Sous une porte cochère
Под дверью Кохер
Se cramponne à mon bonheur
Цепляется за мое счастье
Elle prit mon innocence
Она забрала мою невинность.
Contre un bocal d'anchois
Против банки с анчоусами
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
C'est délicat ah ah ah ah
Это сложно, а, а, а, а
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
On m'enseigne à Nanterre
Меня учат в Нантере
L'anglais bien gentiment
Хорошо, по-английски.
Bien qu′on soit à chaque guerre
Хотя мы на каждой войне
Prisonniers des allemands
Пленные немцы
Puis j′ai aimé Catherine
Потом я полюбил Кэтрин.
Qui était folle de Jésus
Кто был без ума от Иисуса
Et j'ai bien vu qu′on ne lutte pas
И я хорошо видел, что мы не боремся.
Contre ce gars-là ah ah ah ah
Против этого парня а-а - а-а
Si c'est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
Et puis je fais mon service
И тогда я выполняю свою услугу
Un poil trop tard j′apprends
Слишком поздно я учусь.
Que dans la merde on glisse
Что в дерьме мы скользим
Même si c'est en chantant
Даже если это пение
Qu′un type qui a le paludisme
Только парень, у которого малярия.
S'appelle un supérieur
Называется вышестоящим
Si c'est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
C′est délicat ah ah ah ah
Это сложно, а, а, а, а
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
On m'envoie au casse-pipe
Меня отправляют на свалку.
Ou l′on nous décorait
Или нас украшали
A flinguer des pauvres types
Стрелять в бедных парней
Qui nous avaient rien fait
Которые ничего нам не сделали
Quand j'ai buté ma femme
Когда я убил свою жену
Qui ratait tous ses plats
Кто пропустил все свои блюда
Je ai morflé dix ans de cabane
Я провел десять лет в хижине.
C′est délicat ah ah ah ah
Это сложно, а, а, а, а
Si c'est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
Aujourd′hui ce qui m'épate
Сегодня то, что меня поражает
Le soir à la téloche
Вечером у телеги
C'est que ceux qui votent à droite
Это только те, кто голосует справа
On t tous des idées de gauche
Мы все придерживаемся левых идей
Que des brave gens s′inquiètent
Пусть храбрые люди волнуются
De ce qui lave le plus blanc
От того, что стирает самое белое
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
C'est délicat ah ah ah ah
Это сложно, а, а, а, а
Si c′est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Gare au bonheur
Вокзал счастья
Quand je vois un pacifiste
Когда я вижу пацифиста
Qui étrangle un non-violent
Кто душит ненасильственного
Je doute pas que Dieu existe
Я не сомневаюсь, что Бог существует
Mais il a trop de clients
Но у него слишком много клиентов
Aurai-je un peu plus de chance
У меня будет немного больше шансов
Dans mon journal du coeur
В моем дневнике сердца
Qui me dit que le vrai bonheur
Кто говорит мне, что истинное счастье
Coûte cinq cents francs ah ah ah ah
Стоит пятьсот франков а-а-а-а
Si c'est ça le vrai bonheur
Если это и есть настоящее счастье
Vive le bonheur
Да здравствует счастье






Attention! Feel free to leave feedback.