Lyrics and translation Pierre Perret - Le moulin à café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le moulin à café
Кофейная мельница
Bonsoir
mon
lapin,
bonsoir
ma
poupée
Добрый
вечер,
моя
зайка,
добрый
вечер,
моя
куколка,
Je
vous
offre
la
sérénade
Пою
тебе
серенаду,
Une
sérénade
à
bon
marché
Серенаду
недорогую,
Sur
l'air
du
moulin
à
café
На
мотив
кофейной
мельницы.
En
vous
envoyant
des
baisers
Посылая
тебе
воздушные
поцелуи,
Je
chante,
je
chante
Я
пою,
я
пою,
Et
quand
j'aurai
assez
chanté
И
когда
я
спою
вдоволь,
J'pourrai
m'en
retourner
Я
смогу
вернуться
домой.
Mais
faudra
pas
vous
en
aller
Но
тебе
не
следует
уходить,
J'suis
pas
tout
seul
à
vous
aimer
Я
не
один
тебя
люблю,
Y
en
a
d'autres
qui
vont
arriver
Другие
скоро
придут,
Qui
chantent,
qui
chantent
Которые
поют,
которые
поют,
Et
vous
enverrons
des
baisers
И
пошлют
тебе
воздушные
поцелуи.
Bonsoir
mon
lapin,
bonsoir
ma
poupée
Добрый
вечер,
моя
зайка,
добрый
вечер,
моя
куколка,
C'est
pour
vous
dire
que
je
vous
aime
Я
хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
Que
je
viens
moudre
le
café
Что
я
пришел
молоть
кофе,
Sur
l'air
du
moulin
à
café
На
мотив
кофейной
мельницы.
En
vous
envoyant
des
baisers
Посылая
тебе
воздушные
поцелуи,
Je
chante,
je
chante
Я
пою,
я
пою,
Et
quand
j'aurai
assez
chanté
И
когда
я
спою
вдоволь,
J'pourrai
m'en
retourner
Я
смогу
вернуться
домой.
Mais
si
c'est
moi
que
vous
aimez
Но
если
ты
любишь
меня,
Tirez
pas
déjà
les
volets
Не
закрывай
еще
ставни,
Y
en
a
d'autres
qui
vont
arriver
Другие
скоро
придут,
Qui
chantent,
qui
chantent
Которые
поют,
которые
поют,
Et
vous
enverrons
des
baisers
И
пошлют
тебе
воздушные
поцелуи.
Qui
chantent,
qui
chantent
Которые
поют,
которые
поют,
Et
vous
enverrons
des
baisers
И
пошлют
тебе
воздушные
поцелуи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret, Remy Corazza
Attention! Feel free to leave feedback.