Pierre Perret - Le poulet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Le poulet




Le poulet
Цыпленок
Ça vous réjouit le palais un poulet
Радует твой вкус цыпленок,
Si l'oiseau a piètre figure
Если птица выглядит жалко,
C'est qu'il a bouffé des cailloux, ce poulet
Значит, камни клевал этот цыпленок,
Ou qu'on le nourrissait d'injures
Или его кормили бранью.
Si de membres, il est dépourvu
Если у него нет конечностей,
C'est qu'il vient de faire la guerre
Значит, он воевал недавно,
S'il les a tous par imprévu
Если он их потерял внезапно,
C'est qu'il a déserté naguère
Значит, дезертировал он исправно.
Si vous savourez un poulet grassouillet
Если ты смакуешь цыпленка упитанного,
Déserteur, mais mort de vieillesse
Дезертира, но умершего от старости,
Ne mordez le blanc s'il en reste qu'après
Не кусай белое мясо, если оно осталось, пока
Avoir eu pour sa hardiesse
Не почтишь его смелость.
La pensée due à ce héros
Мысль, посвященную этому герою,
Qui depuis sa plus tendre enfance
Который с самого раннего детства
Faisait pipi sur le drapeau
Писал на флаг,
Pendant la minute de silence
Во время минуты молчания.
Ça vous réjouit, le palais, un poulet
Радует твой вкус цыпленок,
Pour savoir si la bête est tendre
Чтобы узнать, нежна ли птица,
Vous lui triturez fortement les poignets
Ты сильно сжимаешь ему запястья,
Si jamais il se fait entendre
Если вдруг он подаст голос,
C'est que le pauvret n'est pas mort
Значит, бедняга еще не умер,
Dès lors, vous regrettez le crime
Тогда ты сожалеешь о преступлении,
Et honteux, rongé de remords
И, стыдясь, терзаемый угрызениями совести,
Replantez ses plumes et qu'il vive
Втыкаешь ему перья обратно, и пусть живет.





Writer(s): Pierre Perret, Remy Corazza


Attention! Feel free to leave feedback.