Pierre Perret - Les Poils du Cul - translation of the lyrics into Russian

Les Poils du Cul - Pierre Perrettranslation in Russian




Les Poils du Cul
Волосы на заднице
Faut-il avoir du poil au cul?
Надо ли иметь волосы на заднице?
Comment résoudre cette affaire?
Как решить этот вопрос?
Les uns dis'nt que c'est nécessaire
Одни говорят, что это необходимо
Les autres que c'est superflu
Другие, что это излишне
Dans ce débat contradictoire
В этих противоречивых дебатах
rien encor n'est résolu
Где еще ничего не решено
La bible, la fable et l'histoire
Библия, басня и история
Vont nous parler des poils du cul. Bis chœurs
Расскажут нам о волосах на жопе. Припев
" Faut-il avoir du poil au cul? "
« Надо ли иметь волосы на заднице? »
Disait Thésée aux Amazones
Сказал Тесей амазонкам
Quant à trois cents de ces personnes
Тремстам из этих женщин
Sa pine au cul il eut foutu
Он засунул свой член в задницу
Bandant encore à la dernière
И, возбудившись, обратился к последней
Il dit: –" Ma bell', qu'en penses-tu? "
Красавица моя, что ты думаешь об этом? »
-" Cré nom de Zeus! dit la guerrière
О, боже Зевс! сказала воительница
Il faut avoir du poil au cul! ""
Надо иметь волосы на заднице! »
Adam sans doute était velu
Адам, без сомнения, был волосатым
Car il connut ce parasite
Потому что он знал этого паразита
Qui sur nos couilles fait son gîte
Который гнездится на наших яйцах
Par un froid vif et morfondu
В холодную и ледяную погоду
Et Dieu qui donne la pâture
И Бог, который дает насущный
A l'oiseau faible et peu vêtu
Птице слабой и плохо одетой
C'est aux morpions, pour couverture
Для мокриц, как одеялом
Qu'il donna les poils de not' cul! Bis chœurs
Он дал волосы на наших задницах! Припев
Ce fut par un poil de son cul
Именно волосом со своей жопы
D'une longueur phénoménale
Феноменальной длины
Qu'au bout de la branche fatale
Что на конце роковой ветки
Absalon resta suspendu!
Абсалон остался висеть!
Depuis ce trépas mémorable
С тех пор, после этой памятной смерти
Tous les Hébreux ont résolu
Все евреи решили
Pour éviter un sort semblable
Чтобы избежать подобной участи
De se raser les poils du cul! Bis chœurs
Брить волосы на жопе! Припев
Ce fut David, sans poil au cul
Это был Давид, без волос на жопе
Qui s'arma d'une simple fronde
Который вооружился простой пращой
Et d'une main que Dieu seconde
И рукой, направляемой Богом,
Tua Goliath au cul velu
Убил Голиафа с волосатой задницей
Ceci vous prouve bien je pense
Это убедительно доказывает
Qu'un homme s'il est résolu
Что человек, если он решителен
Peut compter sur la Providence
Может рассчитывать на Провидение
Plus que sur les poils de son cul. Bis chœurs
Больше, чем на волосы на его жопе. Припев
Faut-il avoir du poil au cul?
Надо ли иметь волосы на заднице?
Vous connaissez tous la pucelle:
Вы все знаете девственницу:
Eh bien! certes, ce fut par elle
Ну что ж, конечно, именно благодаря ей
Que les Anglais furent vaincus
Англичане были побеждены
En découvrant son oriflamme
Когда она показала свой стяг
Eux qui n'ont pas le cul velu
У них, у кого нет волосатой жопы
Ont foutu l' camp devant une femme
Понеслись роняя тапки перед женщиной
Qui avait une touffe de poils au cul. Bis chœurs
У которой была волосатая жопа. Припев
Aux temps de nos rois disparus
Во времена наших исчезнувших королей
Et de l'antique loi salique
И древнего Салического закона
C'était un titr' honorifique
Это было почетным титулом
Que de porter du poil au cul
Носить волосы на жопе
Mais notre siècle égalitaire
Но наш эгалитарный век
A réformé tous ces abus
Отменил все эти злоупотребления
Et à présent le prolétaire
И теперь пролетарий
Peut se payer du poil au cul. Bis chœurs
Может позволить себе волосы на жопе. Припев
Faut-il avoir du poil au cul?
Надо ли иметь волосы на жопе?
Nous avons en cette rencontre
Мы в этой ситуации
Pesé le pour, pesé le contre
Взвесили «за» и «против»
Et rien encor n'est résolu
И до сих пор ничего не решено
Mais un avis que je crois sage
Но есть одно мнение, которое я считаю мудрым
Qui je l'avoue m'a convaincu
Которое, признаюсь, убедило меня:
C'est qu'il vaut mieux pour son usage:
Лучше иметь задницу без волос,
Un cul sans poil, qu'un poil sans cul. Bis chœurs
Чем волосы без задницы. Припев






Attention! Feel free to leave feedback.