Pierre Perret - Lire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Lire




Lire
Чтение
Lire un bon livre
Читать хорошую книгу,
Ça redonne envie de vivre
Это снова пробуждает желание жить,
Ça vous donne envie d'partir
Это даёт тебе желание отправиться
À la Recherche du Temps Perdu
На поиски утраченного времени.
Lire un bon livre
Читать хорошую книгу,
Ça vous donne envie de suivre
Это даёт тебе желание следовать за
Robinson ou Gulliver
Робинзоном или Гулливером,
Ou Cosette et Javert
Или Козеттой и Жавером.
Au fin fond de la Mancha
В глубине Ламанчи
Retrouvez Sancho Pança
Встреть Санчо Пансу,
Dans la ville de Padova
В городе Падуе
Le libertin Casanova
Распутника Казанову.
Savourez Frédéric Dard
Наслаждайся Фредериком Дардом,
Le Breton Alphonse Boudard
Бретонцем Альфонсом Бударом,
Ou les aventures friponnes
Или плутовскими приключениями
De Restif de la Bretonne
Ретифа де ла Бретонна.
Rendez visite à Peau-d'Âne
Навести Ослиную Шкуру,
À Gil Blas de Santillane
Жиль Бласа из Сантильяны,
Devenez les commensaux
Стань сотрапезником
De Voltaire et de Rousseau
Вольтера и Руссо.
Et si vous trouvez amers
И если ты найдешь горькими
Les Raisins de la Colère
Гроздья гнева,
Allez faire des cabrioles
Отправляйся кувыркаться
Au pays d'Lewis Carroll
В страну Льюиса Кэрролла.
Lire un bon livre
Читать хорошую книгу,
Ça vous donne envie de suivre
Это даёт тебе желание следовать за
Albert Cohen ou Balzac
Альбером Коэном или Бальзаком,
Machiavel ou Pierre Dac
Макиавелли или Пьером Даком.
Délectez-vous en passant
Наслаждайся, между прочим,
D'un joli conte persan
Прекрасной персидской сказкой,
Ou savourez quelques vers
Или смакуй несколько стихов
De Verlaine ou de Prévert
Верлена или Превера.
Une pensée de Lao-Tseu
Мысль Лао-цзы,
Apitoyez-vous sur ce
Пожалей этого
Pauvre César Birotteau
Бедного Сезара Бирото,
Qui a croqué tout son gâteau
Который съел весь свой пирог.
Bien au chaud dans votre dodo
Уютно устроившись в своей постельке,
Emportez Jorge Amado
Возьми с собой Жоржи Амаду
Ou ce Julio Cortázar
Или этого Хулио Кортасара,
Qui a des histoires si bizarres
У которого такие странные истории.
Il sera minuit sonné
Пробьет полночь,
Vous aurez toujours le nez
А твой нос всё ещё будет
Dans un roman de Cendrars
В романе Сендрара
Ou l'journal de Jules Renard
Или в дневнике Жюля Ренара.
Lire un bon livre
Читать хорошую книгу,
Ça vous donne envie de suivre
Это даёт тебе желание следовать за
Shéhérazade ou Lucrèce
Шехерезадой или Лукрецией
Au jardin des caresses
В саду ласк.
Aprés Dumas et Kessel
После Дюма и Кесселя
Découvrez Raymond Roussel
Открой для себя Раймона Русселя,
Amenez le divin Marquis
Приведи божественного маркиза
Chez madame de Bovary
К госпоже Бовари.
Vous resterez étourdi
Ты останешься ошеломлена
Du Voyage au Bout d'la Nuit
«Путешествием на край ночи».
Rabiolot vous séduira
Рабио тебя соблазнит,
Comme Zazie ou Jacques Vingtras
Как Зази или Жак Вингтрас.
Aimez-vous les esprits forts?
Любишь сильные духом?
Dévorez messieurs Chamfort
Проглоти, мадмуазель, Шамфора,
La Rochefoucauld ou Shakespeare
Ларошфуко или Шекспира.
N'ont laissé qu'de bons souvenirs
Они оставили только хорошие воспоминания.
Pour de multiples raisons
По многим причинам,
Si un jour j'vais en prison
Если однажды я попаду в тюрьму,
Je veux bien m'passer d'croissants
Я могу обойтись без круассанов,
Mais ne m'laissez jamais sans
Но никогда не оставляйте меня без
Lire un bon livre
Хорошей книги для чтения,
Ça redonne envie de vivre
Это снова пробуждает желание жить,
Ça vous donne envie d'partir
Это даёт тебе желание отправиться
À la Recherche du Temps Perdu
На поиски утраченного времени.
Lire un bon livre
Читать хорошую книгу,
Ça vous donne envie de suivre
Это даёт тебе желание следовать за
Tous ceux qui ont le chou farci
Всеми теми, у кого голова полна идей,
À qui je dis merci
Которым я говорю спасибо.






Attention! Feel free to leave feedback.