Lyrics and translation Pierre Perret - Loulou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tu
es
belle
Loulou
Какая
ты
красивая,
Лулу
Que
tu
es
belle
Loulou
Какая
ты
красивая,
Лулу
Je
le
sais
du
g'nou
Я
точно
это
знаю
Je
le
sais
du
g'nou
Я
точно
это
знаю
D'autres
que
toi
me
l'on
dit
maintes
fois
Другие,
кроме
тебя,
говорили
мне
это
много
раз
Plus
beaux
et
plus
intelligents
que
toi
Более
красивые
и
умные,
чем
ты
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама,
Qui
trompait
tous
ses
maris
Которая
изменяла
всем
своим
мужьям
Une
heure
à
peine
en
sortant
d'
la
mairie
Уже
через
час
после
выхода
из
мэрии
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
Des
amants,
Loulou
Любовники,
Лулу,
En
as-tu?
Loulou
Есть
ли
у
тебя
они,
Лулу?
J'en
ai
plein
du
g'nou
У
меня
их
полным-полно
Qui
s'pendent
à
mon
cou
Которые
вешаются
мне
на
шею
De
beaux
machos
se
pendant
rassure
toi
Красивые
мачо,
можешь
быть
уверена
Qui
dans
un
lit
sont
aussi
nus
que
toi
Которые
в
постели
так
же
обнажены,
как
ты
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама,
Qui
réchauffa
ses
maris
Которая
согревала
своих
мужей
Et
une
kyrielle
d'abrutis
dans
son
lit
И
целую
кучу
болванов
в
своей
постели
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
Et
mes
sous
Loulou
А
мои
денежки,
Лулу,
Et
mes
sous
Loulou
А
мои
денежки,
Лулу,
Les
veux-tu
Loulou
Хочешь
их,
Лулу?
Mais
bien
sûr
grand
fou
Конечно,
глупый!
Pourquoi
crois-tu
que
je
suis
encore
là
Почему
ты
думаешь,
я
всё
ещё
здесь
Depuis
vingt
ans
que
j'
m'emmerde
avec
toi
Уже
двадцать
лет
маюсь
с
тобой
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама,
Qui
pluma
quelques
maris
Которая
обчистила
нескольких
мужей
Si
faut
être
pauvre
et
fidèle
en
même
temps
Если
нужно
быть
и
бедной,
и
верной
одновременно
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
J'en
mourrai
Loulou
Я
умру,
Лулу,
Si
tu
meurs
du
g'nou
Если
ты
умрешь,
Je
suivrai
la
leçon
Я
последую
уроку
D'un
auteur
fécond
Плодовитого
автора
Je
s'rai
premier
à
mouiller
mon
mouchoir
Я
буду
первым,
кто
намочит
свой
платок
Fermer
tes
yeux
et
vider
tes
tiroirs
Закроет
твои
глаза
и
опустошит
твои
ящики
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама,
Qui
pouvait
citer
Shakespeare
Которая
могла
цитировать
Шекспира
L'amour
c'est
que
d'
la
vapeur
de
soupirs
Любовь
— это
всего
лишь
пар
от
вздохов
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь
длится
какое-то
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.