Lyrics and translation Pierre Perret - Loulou
Que
tu
es
belle
Loulou
Что
ты
красивая
Лулу
Que
tu
es
belle
Loulou
Что
ты
красивая
Лулу
Je
le
sais
du
g′nou
Я
знаю
это
от
г'ноу
Je
le
sais
du
g'nou
Я
знаю
это
от
г'ноу
D′autres
que
toi
me
l'on
dit
maintes
fois
Мне
не
раз
говорили
другие,
кроме
тебя.
Plus
beaux
et
plus
intelligents
que
toi
Красивее
и
умнее
тебя
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама
Qui
trompait
tous
ses
maris
Которая
изменяла
всем
своим
мужьям
Une
heure
à
peine
en
sortant
d'
la
mairie
Всего
через
час
после
выхода
из
ратуши
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
Des
amants,
Loulou
Любовники,
Лулу
En
as-tu?
Loulou
Ты?
Шпиц
J'en
ai
plein
du
g′nou
У
меня
их
полно.
Qui
s'pendent
à
mon
cou
Которые
висят
у
меня
на
шее
De
beaux
machos
se
pendant
rassure
toi
Красивые
мачо
отдыхают,
успокаивая
друг
друга
Qui
dans
un
lit
sont
aussi
nus
que
toi
Кто
в
постели
такой
же
голый,
как
ты
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама
Qui
réchauffa
ses
maris
Которая
согревала
своих
мужей
Et
une
kyrielle
d′abrutis
dans
son
lit
И
различные
дебилов
в
постели
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
Et
mes
sous
Loulou
И
мои
под
Лулу
Et
mes
sous
Loulou
И
мои
под
Лулу
Les
veux-tu
Loulou
Ты
хочешь
Лулу
Mais
bien
sûr
grand
fou
Но,
конечно,
большой
сумасшедший
Pourquoi
crois-tu
que
je
suis
encore
là
Почему
ты
думаешь,
что
я
все
еще
здесь?
Depuis
vingt
ans
que
j'
m'emmerde
avec
toi
Вот
уже
двадцать
лет,
как
я
трахаюсь
с
тобой.
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама
Qui
pluma
quelques
maris
Которая
трахнула
нескольких
мужей
Si
faut
être
pauvre
et
fidèle
en
même
temps
Если
нужно
быть
бедным
и
верным
одновременно
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
J'en
mourrai
Loulou
Я
умру
от
этого,
Лулу.
Si
tu
meurs
du
g′nou
Если
ты
умрешь
от
г'ноу
Je
suivrai
la
leçon
Я
буду
следить
за
уроком
D'un
auteur
fécond
От
плодовитого
автора
Je
s′rai
premier
à
mouiller
mon
mouchoir
Я
первым
делом
смочу
носовой
платок.
Fermer
tes
yeux
et
vider
tes
tiroirs
Закрой
глаза
и
опустоши
свои
ящики
Comme
disait
ma
douce
maman
Как
говорила
моя
милая
мама
Qui
pouvait
citer
Shakespeare
Кто
мог
процитировать
Шекспира
L'amour
c′est
que
d'
la
vapeur
de
soupirs
Любовь
- это
просто
пар
вздохов
L'amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
L′amour
ça
va
un
moment
Любовь,
это
ненадолго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.