Pierre Perret - Ma p'tite Julia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Perret - Ma p'tite Julia




Ma p'tite Julia
My Little Julia
(En duo avec François Morel)
(As a duo with François Morel)
Une marguerite
A daisy
Entre les dents
Between her teeth
Lorsqu'elle m'évite
When she avoids me
Obstinément
Stubbornly
Je comprends vite
I understand quickly
Quand elle en a
When she's
Marre de ma frite
Fed up with my yapping
Ma p'tite Julia
My little Julia
Elle si belle
She's so beautiful
Ma p'tite Julia
My little Julia
Dans ses prunelles
In her eyes
Y'a du colza
There's rapeseed
Elles savent rire
They know how to laugh
Me battre froid
Treat me coldly
Elles semblent dire
They seem to say
Tu es à moi
You're mine
Lorsqu'elle s'échappe
When she escapes
Ma p'tite Julia
My little Julia
Qui la rattrape
Who's going to catch her
Quand elle a froid
When she's cold
C'est bien mézigue
It's the wimp
Qui cours les bars
Who runs the bars
Et les garrigues
And the scrubland
Et les boul'vards
And the boulevards
Elle est agile
She's agile
Ma p'tite Julia
My little Julia
Elle court la ville
She runs the city
Du haut en bas
Up and down
Dans les salons
In the salons
Dans les musées
In the museums
Partout l'on
Wherever you can
Peut s'amuser
Have fun
Elle est pas fière
She's not proud
Ma p'tite Julia
My little Julia
Elle boit d'la bière
She drinks beer
Avec les gars
With the guys
Et s'ils rigolent
And if they laugh
De mon chagrin
At my heartbreak
Elle me console
She consoles me
Par des câlins
With hugs
Elle est la reine
She's the queen
Ma p'tite Julia
My little Julia
Quand j'la promène
When I walk her
Au cinéma
To the movies
Sur la pelouse
On the lawn
Tous les vieux beaux
All the old guys
Elle les a tous
She's got them all
À ses sabots
At her feet
Quand elle quémande
When she begs
Ma p'tite Julia
My little Julia
Quelques amandes
For some almonds
Du chocolat
Some chocolate
Je la gourmande
I scold her
Mais je m'en veux
But I feel guilty
La réprimande
The reprimand
Est dans ses yeux
Is in her eyes
C'est la violence
It's violence
Ma p'tite Julia
My little Julia
Quand elle s'élance
When she charges
Sur un bourgeois
At a bourgeois
Planquez voisines
Hide, neighbors
Vos robes à fleurs
Your flowery dresses
Quand elle rumine
When she's plotting
Dans le secteur
In the neighborhood
Tel est mon drame
Such is my tragedy
Quand elle s'en va
When she's gone
Messieurs mesdames
Ladies and gentlemen
Ram'nez-la-moi
Bring her back to me
Qui la découvre
Whoever finds her
Retienne ceci
Remember this
Elle aime le Louvre
She loves the Louvre
Et le persil
And parsley
Dans cette attente
As I wait
Une bonne fois
One good time
Je vous présente
I'll introduce you
Ma p'tite Julia
To my little Julia
C'est une chevrette
She's a little goat
De dix-huit mois
Eighteen months old
Elle a la tête
She's got a head
Dure comme du bois
As hard as wood






Attention! Feel free to leave feedback.