Pierre Perret - Mon chibre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Mon chibre




Mon chibre
Мой член
À c'qu'il est beau mon chibre
Ах, какой же он красивый, мой член,
Quand il est à l'air libre
Когда он на свободе, нагишом.
Son uniforme est joyeux, tête rose et veines bleues
Его мундир радостен, головка розовая, вены голубые.
Quand le printemps l'caresse, il se gonfle d'ivresse
Когда весна его ласкает, он набухает от восторга,
En secousse chromatique vers des jupes énigmatiques
В хроматическом трепете, к юбкам загадочным.
Il a l'œil qui quémande, quelques lèvres gourmandes
Его взгляд умоляющий, ищет губы жаждущие,
Quelques noisettes serties dans un abricot petit
Парочку орешков, спрятанных в маленьком абрикосе.
À c'qu'il est beau mon chibre
Ах, какой же он красивый, мой член,
Quand il est à l'air libre
Когда он на свободе, нагишом.
C'est un piton rose et dur, de satin veiné d'azur
Это розовый и твердый питон, из атласа с прожилками лазури.
Les dames de cœur prétendent qu'il bande à la commande
Дамы сердца утверждают, что он встает по команде,
Et cette force motrice a rendu bien des services
И эта движущая сила сослужила немало добрых дел.
Grâce à ce don céleste, il améliore les siestes
Благодаря этому небесному дару, он улучшает послеобеденный отдых
Des abbesses du couvent qui parlent de lui souvent
Настоятельниц монастыря, которые часто о нем говорят.
À c'qu'il est beau mon chibre
Ах, какой же он красивый, мой член,
Faut le voir comme il vibre
Надо видеть, как он вибрирует,
Quand un cœur d'artichaut bat au sommet d'une paire de bas
Когда сердечко артишока бьется на вершине пары чулок.
Quand sous sa gabardine, il tend la toile fine
Когда под своей шинелью он натягивает тонкое полотно,
Son robuste campement fait rêver bien des mamans
Его крепкий лагерь заставляет мечтать многих мам.
L'hiver, cette maisonnette leur sert même de chaufferette
Зимой этот домик служит им даже грелкой,
Il dégèle tour à tour lèvre gercée et doigts gourds
Он оттаивает по очереди потрескавшиеся губы и озябшие пальчики.
À c'qu'il est beau mon chibre
Ах, какой же он красивый, мой член,
Son séduisant calibre
Его соблазнительный калибр
Fait crier les demoiselles, gémir les femmes infidèles
Заставляет кричать барышень, стонать неверных жен.
Quand un mari rapplique, il se replie stoïque
Когда муж возвращается, он стоически складывается
Sous le sommier conjugal, mais bon Dieu que ça fait mal
Под супружеской кроватью, но, Боже мой, как это больно!
À c'qu'il est beau mon chibre
Ах, какой же он красивый, мой член,
Quand il est à l'air libre
Когда он на свободе, нагишом.
C'est un donjuan fabuleux
Это сказочный Дон Жуан,
Jalonné de chemins bleus
Усеянный голубыми тропинками.





Writer(s): Pierre Perret


Attention! Feel free to leave feedback.