Pierre Perret - Mon épouse, elle est jalouse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Mon épouse, elle est jalouse




Mon épouse elle est jalouse
Моя жена ревнует ее
C'est pour ça qu'elle me fait filer le train par des barbouzes
Вот почему она заставляет меня кататься на поезде с помощью колючек.
Et ma belle-mère c'est une sorcière
А моя мачеха-ведьма.
Celle-là elle fait rien qu'à me suivre par-derrière
Эта она только и делает, что ходит за мной сзади.
Ma collègue de bureau je crois que je lui ai plu
Моя коллега по офису, я думаю, ей понравилась
Elle m'a dit l'autre jour vous êtes bien mieux sans vos lunettes
Она сказала мне на днях, что вам намного лучше без очков
Je suis tombé de haut eh bien seigneur Jésus
Я упал с высоты, Господи Иисусе
Et vous sans soutien-gorge j'y ai dit vous êtes pas mal non plus
И ты без бюстгальтера, я сказал, что ты тоже неплохой.
Mais mon épouse elle est jalouse
Но моя жена ревнует ее.
Elle nous épiait couchée à plat ventre dans la pelouse
Она следила за нами, лежа на животе на лужайке.
Et ma belle-mère c'est une vipère
А моя мачеха-гадюка.
Celle-là elle fait rien qu'à me suivre par-derrière
Эта она только и делает, что ходит за мной сзади.
Ma voisine de pallier a son réveil cassé
У моей соседки из паллиера сломался будильник
Elle me dit cher voisin éveillez-moi vers les cinq heures
Она говорит мне, дорогой сосед, Разбуди меня около пяти часов.
Et ça serait vachement bien si vous me portez dans le bain
И было бы очень хорошо, если бы вы понесли меня в ванну.
Rien que pour mes grains de beauté y'en a qui en baveraient comme des chiens
Только для моих родинок есть те, кто пускает слюни, как собаки
Mais mon épouse elle est jalouse
Но моя жена ревнует ее.
Elle était collée à moi comme une ventouse
Она была приклеена ко мне, как присоски
Et ma belle-mère y faut se la faire
И моя мачеха должна сделать это сама.
Celle-là elle fait rien qu'à me suivre par-derrière
Эта она только и делает, что ходит за мной сзади.
J'ai reçu un mot d'amour signé cuisse de velours
Я получил слово любви, подписанное бархатным бедром.
Qui me dit viens ce soir je t'ai dans la peau comme une chatouille
Кто говорит мне, приходи сегодня вечером, я чувствую тебя как щекотку.
J'ai colgaté mes crocs pétrolané mes tifs
Я сковал свои клыки нефтью, а мои сиськи-кровью.
Et mes fleurs à la main fatalement je me suis cassé le pif
И мои цветы в моей руке смертельно ранили меня.
Sur mon épouse qui est jalouse
О моей ревнивой жене
Et qui me filait des coups de pébroque sur la galtouze
И, что меня колотило по галтузе,
Et ma belle-mère la vieille panthère
И моя мачеха старая Пантера
Celle-là elle fait rien qu'à me suivre par-derrière
Эта она только и делает, что ходит за мной сзади.
Mon épicière m'a dit vous avez du sang bleu
Мой бакалейщик сказал мне, что у вас голубая кровь
Ne me dites pas non je le vois couler dans vos veines
Не говорите мне "Нет", я вижу, как это течет по вашим венам
Ah plût au ciel mon Dieu que j'eusse un tel enfant
Ах, боже мой, как бы мне хотелось, чтобы у меня был такой ребенок!
Un quart d'heure suffirait lui dis-je faudrait pas bien longtemps
Мне хватило бы четверти часа, чтобы сказать ему-мне понадобится не так уж много времени
Mais mon épouse elle est jalouse
Но моя жена ревнует ее.
Et c'est pour ça qu'automatiquement elle me blouse
И именно поэтому она автоматически одевает меня
Et ma belle-mère c'est une sorcière
А моя мачеха-ведьма.
Celle-là elle fait rien qu'à me suivre par-derrière
Эта она только и делает, что ходит за мной сзади.






Attention! Feel free to leave feedback.