Lyrics and translation Pierre Perret - Napo Napiteau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Il
est
marron
de
peau
Он
коричневого
цвета.
Sur
deux
pattes,
il
se
tient
debout
На
двух
лапах
он
стоит,
Pour
montrer
qu'il
est
content
Чтобы
показать
свою
радость,
Et
il
les
pose
pleines
de
boue
И
ставит
их,
полные
грязи,
Contre
mon
beau
costard
blanc
На
мой
красивый
белый
костюм.
Sous
mon
rosier
préféré
Под
моим
любимым
кустом
роз
Il
enterre
son
os
préféré
Он
закапывает
свою
любимую
кость,
À
son
facteur
préféré
Своему
любимому
почтальону
Il
envoie
ses
puces
préférées
Он
отправляет
своих
любимых
блох.
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Il
est
marron
de
peau
Он
коричневого
цвета.
Quand
ma
voix
le
terrorise
Когда
мой
голос
его
пугает,
Ses
yeux
me
traitent
de
pauv'
type
Его
глаза
называют
меня
беднягой,
Pendant
qu'je
plante
mes
iris
Пока
я
сажаю
свои
ирисы,
Il
déterre
mes
tulipes
Он
выкапывает
мои
тюльпаны.
Quand
j'lui
refuse
un
bout
d'moka
Когда
я
отказываю
ему
в
кусочке
мокко,
À
table
il
m'file
sans
crier
gare
За
столом
он,
не
предупреждая,
D'un
bon
coup
d'museau
sous
l'bras
Хорошенько
тычет
меня
носом
под
руку,
Mon
café
brûlant
sur
l'falzar
И
мой
горячий
кофе
оказывается
на
брюках.
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Il
est
marron
de
peau
Он
коричневого
цвета.
Pour
les
chats,
ses
grands
amis
К
кошкам,
своим
большим
друзьям,
Il
a
les
plus
doux
égards
Он
относится
с
нежностью.
Il
est
jaloux
de
son
ennemi
Он
ревнует
к
своему
врагу
—
Ut,
le
bon
gros
saint-Bernard
Уту,
доброму
толстому
сенбернару.
Sa
fiancée,
la
belle
Thalie
Его
невеста,
красавица
Талия,
A
posé
dans
sa
niche
douillette
Оставила
в
его
уютной
конуре
Huit
petits
braques
marron
comme
lui
Восемь
маленьких
щенят,
коричневых,
как
он,
Qu'il
a
jamais
voulu
reconnaître
Которых
он
никогда
не
хотел
признавать.
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Il
est
marron
de
peau
Он
коричневого
цвета.
Il
est
bien
plus
cabot
qu'moi
Он
гораздо
больший
хвастун,
чем
я,
Pour
faire
face
aux
photographes
Перед
фотографами.
Je
l'soupçonne
quand
j'suis
pas
là
Я
подозреваю,
что
когда
меня
нет,
De
signer
des
autographes
Он
раздает
автографы.
Il
comprend
tout
c'qu'on
lui
dit
Он
понимает
все,
что
ему
говорят,
Et
c'est
bien
pour
vexer
personne
И
только
для
того,
чтобы
никого
не
обидеть,
Qu'il
ne
passe
pas
son
permis
Он
не
получает
водительские
права
Ni
n'répond
pas
au
bigophone
И
не
отвечает
на
телефонные
звонки.
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Il
est
marron
de
peau
Он
коричневого
цвета.
Napiteau
un
jour
m'a
dit
Напито
однажды
сказал
мне:
"Ne
raconte
pas
tous
mes
tours"
"Не
рассказывай
все
мои
проделки,"
"J'connais
des
clebs
qui
ont
fini"
"Я
знаю
собак,
которые
закончили"
"Au
cirque
avec
un
tambour"
"В
цирке
с
барабаном."
"Mais
remarque
avec
ta
trogne"
"Но,
заметь,
с
твоей
рожей"
"J'ai
bien
plus
d'chances
à
tes
côtés"
"У
меня
гораздо
больше
шансов
рядом
с
тобой"
"De
me
retrouver
chien
d'ivrogne"
"Стать
собакой
пьяницы,"
"Que
d'finir
en
chien
policier"
"Чем
закончить
полицейской
собакой."
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Il
est
marron
de
peau
Он
коричневого
цвета.
J'ai
un
chien
tout
beau
У
меня
есть
прекрасный
пес,
Qui
s'appelle
Napo
Которого
зовут
Напо.
Napi,
Napo,
Napiteau
Напи,
Напо,
Напито,
Et
c'est
lui
le
plus
beau
И
он
самый
красивый.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! Feel free to leave feedback.