Pierre Perret - Onésime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Onésime




Onésime
Онесим
C′est sur les bords d'un rivière
На берегу реки,
Qu′un jour la vache de cet âne d'Onésime
Корова этого осла Онесима,
Pour baigner son beau derrière
Чтобы искупать свой прекрасный зад,
Venait d'ôter ses jarr′tières
Сняла свои подвязки.
Mais Onésim′ qui avait tout vu
Но Онесим, который всё видел,
Devint alors tout rouge et confus
Покраснел и смутился.
Ah! Si ma femm' songeait-il tout bas
Ах! Если бы моя жена, подумал он про себя,
Avait pour ell′ de si beaux appâts
Имела такие прекрасные прелести!
Et l'Onésime s′amoura-ache
И Онесим влюбился,
Bel et bien de cett' sacrée va-ache
По-настоящему, в эту проклятую корову,
Qui faut bien l′ dir' montrait ses cuiss's
Которая, надо сказать, показывала свои бедра,
Ce que n′ font pas les vaches Suiss′s
Чего не делают швейцарские коровы.
C'est au milieu d′un champ d'avoine
Посреди овсяного поля,
Qu′un jour la femme de cet âne d'Onésime
Жена этого осла Онесима,
Surpris le taureau Cocarde
Застала быка Кокарда,
Enfilant un slip moutarde
Надевающего горчичные трусы.
Mon homm′ dit-ell' n'est pas dépourvu
Мой муж, сказала она, не обделен,
D′aussi bell′s cornes et c'est bien connu
Такими красивыми рогами, и это всем известно.
Mais rien d′ commun avec ce taureau
Но нет ничего общего с этим быком,
Pour qui viril n'est pas un vain mot
Для которого мужественность не пустое слово.
Et v′là la femm' qui s′amoura-ache
И вот жена влюбляется
Du mari de cett' sacrée va-ache
В мужа этой проклятой коровы,
Qui faut bien l' dir′ baissait son froc
Который, надо сказать, спускал штаны,
Il faut l′avouer ça fout un choc
Надо признать, это шокирует.
Et le taureau lorgnant la femme
И бык, поглядывая на женщину,
Disait j'aurai la p′tit' femme d′Onésime
Говорил: я заполучу женушку Онесима,
Et son p'tit museau sans tâche
И её милую мордашку без единого пятнышка,
Si ma femm′ n'était pas vache
Если бы моя жена не была коровой.
Mais Onésim' qu′ avait tout compris
Но Онесим, который всё понял,
Courut chercher son vieux bistouri
Побежал за своим старым скальпелем.
Et je crois bien qu′ c'est comm′ ça qu'on dit
И я думаю, что именно так говорят,
D′un coup d'un seul lui coupa l′envie
Одним махом отрезал ему охоту.
Depuis la femm' contre Onési-ime
С тех пор жена против Онесима
Nourrit sans cess' des idées d′ cri-ime
Постоянно вынашивает преступные замыслы.
Comm′ la vache est une emmerdeu-euse
Так как корова настоящая заноза,
Ell' lui a r′filé la fièvre aphteu-euse
Она заразила его ящуром.
Ce qui n'est tout d′ mêm' pas banal
Что совсем не банально,
Je trouv′ ça même original
Я нахожу это даже оригинальным.





Writer(s): Pierre Perret


Attention! Feel free to leave feedback.