Pierre Perret - Perrette, La Môme Lolo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Perrette, La Môme Lolo




Perrette, La Môme Lolo
Перетта, Девчонка Лоло
Perrette, une belle bouseuse qui charriait son lolo
Перетта, красотка-хвастунья, везла свой куш,
Bien cloqué sur son caberlot, prétentiarde comme pas deux
Плотно набитый в её кошелёк, чванливая, как никто другой.
Voulait s'pointer au bled, loquée à ras l'bonbon
Хотела покрасоваться в мире, одетая с иголочки,
Elle arquait les compas, ayant mis pour l'occase
Выгибала спину, надев по случаю
Sa carrosserie grand sport des fringues de Saint-Laurent
Свой роскошный наряд от Сен-Лорана
Et des grolles de chez Dior
И туфли от Диор.
Not' cul-terreuse, y faut bien l'dire, qu'était un poil beurrée
Наша деревенщина, надо сказать, немного зазналась,
Comptait déjà l'oseille qu'elle pourrait se goinfrer
Уже считала денежки, которые сможет прокутить,
Achetait du Saint-Gobain un studio à Neuilly
Покупала в Сен-Гобен студию в Нейи,
Et les doigts dans l'tarin, s'embourbait l'Arabie
И, засунув пальцы в пирог, увязла в арабских мечтах.
"D'abord, c'est pas duraille" gambergeait-elle tout bas
"Во-первых, это не сложно", - размышляла она вслух,
"D'élever de la poulaille autour de ma casbah
"Разводить курочек вокруг моей крепости.
Le goupil sera marle s'il peut tout me becqueter
Лис будет в бешенстве, если сможет всё у меня склевать,
Et avec cet artiche, je me paye un goret
А с этими деньгами я куплю себе кабанчика.
Sézigue à faire du lard me paraît tout bonnard
Он, делающий сало, кажется мне таким милым,
Quand j'y beurrais ses toasts, l'était déjà mastard
Когда я буду мазать маслом его тосты, он уже будет горчицей.
J'aurai en le fourgant trois p'tites caisses de whisky
Я получу, продав его, три ящика виски,
Et qui, qui va s'payer, avec tout cet artiche
И кто, кто купит себе на все эти деньги
Une ruminante et son lardon? Cherchez pas, c'est bibiche!
Корову и её телёнка? Не ищите, это буду я, красотка!
Et j'les vois valdinguer déjà in my gazon"
И я уже вижу, как они резвятся на моём газоне".
Mais aussi sec, macache!
Но тут же, ничего подобного!
La môme in the bitume, avec tout son lolo
Девчонка на асфальте, со всем своим кушем,
Vite fait, bien fait se crash,
Быстро и ловко разбилась,
salut la foiridon et les concerts de rock
прощай веселье и рок-концерты.
La gosse file un coup de chasse à ses litrons nazebroques
Девчонка пинает свои никчёмные бутылки,
Et se tire en chialant morfler chez son coquin
И, плача, идёт получать взбучку от своего дружка.
Une fricassée de gnons sur son mignon tarin
Порцию тумаков по её милому носику.
Les ploucs s'en pétèrent les boyaux et on l'appela la môme Lolo
Деревенщины надорвали животы от смеха, и её прозвали девчонкой Лоло.
Ah, qui n'se fait du cinoche un jour sous sa gapette!
Ах, кто не строит воздушных замков!
Ah, qui ne fait carburer un jour sa trottinette!
Ах, кто не гоняет на своей таратайке!
Les mecs sont présidents, le pape ou les Rothschild
Мужики - президенты, Папа Римский или Ротшильды,
Dans le coincetot de la théière, y z'ont toujours beau chpil
В своём уютном мирке они всегда играют по-крупному.
Y z'ont des fifrelins, des gonzesses, la castagne
У них есть игрушки, женщины, драки,
Y gambergent à Fort-Knox, y z'ont la Caisse d'Épargne
Они мечтают о Форт-Ноксе, у них есть сберегательная касса.
Qui soyent rupins ou qui soyent fleurs
Будь они богачи или бедняки,
Les plus marioles l'ont dans le baigneur.
Самые хитрые получают всё в туалете.






Attention! Feel free to leave feedback.