Lyrics and translation Pierre Perret - Pot-Pourri
Y′a
d'la
peau
de
couille,
pour
concerver
le
tabac!
Там
есть
шкурка,
чтобы
собирать
табак!
Voilà,
voilà,
voilà
la
chasson
militaire
Вот,
вот,
вот
военная
охота.
Y′a
d'la
peau
de
couille
pour
concerver
le
tabac
Есть
шкурка
из
яйца,
чтобы
собрать
табак.
Voilà,
voilà,
voilà
la
chasson
du
soldat
Вот,
вот,
вот
погоня
за
солдатом.
L'as
tu
vue?
oui
j′l′ai
vue
le
ptit
abricot
d'la
comptinière
Ты
ее
видел?
да,
я
видел
ее
абрикосовую
крошку
в
ресторане.
L′as
tu
vue?
oui
j'l′ai
vue
son
ptit
abricot
fendue
Ты
ее
видел?
да,
я
видел
ее
расколотую
абрикосовую
косточку.
Il
est
tout
noir,
il
est
tout
blanc
l'abricot
d′la
comptinière
Он
весь
черный,
он
весь
белый,
как
абрикос
в
кондитерской
Il
est
tout
noir,
il
est
tout
blanc,
il
est
fendue
par
devant!
Он
весь
черный,
он
весь
белый,
он
разрезан
спереди!
Ma
mère
j'ai
le
con
qui
baille!
Моя
мама,
у
меня
такой
идиот,
что
я
зеваю!
Ma
fille
fous'y
d′la
paille
Моя
дочь
любит
солому
Oh
non
de
non
quel
drôle
d′opignons
О
Нет,
нет,
какие
смешные
предложения
Que
d'aller
s′foute
d'la
paille
dans
l′con
Чем
валяться
на
соломе
в
дерьме
Bandais-tu,
belle
aux
seins
d'or,
Одевайся,
красавица
с
золотой
грудью,
Quand
tu
pellotais
les
nichons
d′Adèle
Когда
ты
снимал
сиськи
Адель
Bandais-tu
belle
aux
seins
d'or,
Ты
была
красавицей
с
золотыми
сиськами,
Quand
tu
tripottais
ces
divins
trésors!
Когда
ты
возился
с
этими
божественными
сокровищами!
Les
couilles
de
mon
grand-père,
sont
pendues
dans
l'escalier
Яйца
моего
деда
висят
на
лестнице.
Et
ma
grand-mère,
ce
désespère
de
les
voirent
ce
descécher
И
моя
бабушка,
мне
очень
жаль,
что
я
увидела
их
в
тот
день.
Car
c′est
la
plus
belle
paire
de
toute
les
couilles
du
quartier
Потому
что
это
самая
красивая
пара
из
всех
яйцеклеток
в
округе.
On
peut
venir
les
admirer
tout
les
ans
au
14
juillet!
Мы
можем
приезжать
и
любоваться
ими
каждый
год
до
14
июля!
Si
tu
voulais
chatouiller
mon
lézard
Если
бы
ты
хотел
пощекотать
мою
ящерицу
J′te
ferais
bien
mimi,
j'te
ferais
bien
minette
Я
бы
тебя
хорошо,
Мими,
я
бы
тебя
хорошо,
детка
Si
tu
voulais
chatouillais
mon
lézard
Если
бы
ты
хотел
пощекотать
мою
ящерицу
J′te
ferais
bien
minette,
ce
soir!
Сегодня
вечером
я
бы
тебя,
малышка,
хорошо
сделал!
T'as
pas
voulue
chatouiller
mon
lézard
Ты
не
хотела
щекотать
мою
ящерицу
J′te
ferais
pas
mimi,
j'te
ferais
pas
minette
Я
бы
не
сделал
тебя
Мими,
я
бы
не
сделал
тебя
крошкой
T′as
pas
voulue
chatouiller
mon
lézard
Ты
не
хотела
щекотать
мою
ящерицу
J'te
ferais
pas
minette
ce
soir!
Я
не
сделаю
тебя
сегодня
маленькой!
Le
trou-trou
de
grand-maman
Бабушкина
дырка-дырка
Fait
lever
la
bite,
fait
lever
la
bite!
Заставь
член
подняться,
заставь
член
подняться!
Le
trou-trou
de
grand-maman
Бабушкина
дырка-дырка
Fait
lever
la
bite
à
grand-papa!
Заставь
дедушку
поднять
член!
Bite
au
cul
madame
Bertrand
Член
в
жопу
мадам
Бертран
Vous
avez
des
filles,
vous
avez
des
filles
У
вас
есть
дочери,
у
вас
есть
дочери
Bite
au
cul,
madame
Bertrand
Член
в
жопу,
мадам
Бертран
Vous
avez
des
filles
qu'ont
le
con
trop
grand!
У
вас
есть
девушки,
у
которых
слишком
большие
задницы!
Elles
ont
l′con
comme
des
marmittes
Они
тупые,
как
котелки.
Pour
les
baiser
faut
des
grosses
bites!
Чтобы
поцеловать
их,
нужны
большие
члены!
Bite
au
cul
madame
Bertrand
Член
в
жопу
мадам
Бертран
Vous
avez
des
filles
qu′ont
l'con
trop
grand!
У
вас
есть
девушки,
у
которых
слишком
большие
задницы!
Mon
pauvre
aveugle
voulez
vous
des
ouefs?
Мой
бедный
слепой,
вы
хотите
что-нибудь
выпить?
Non
merci
madame,
vous
êtes
une
bonne
âme
Нет,
спасибо,
Мэм,
вы
добрая
душа
Mon
pauvre
aveugle
voulez
vous
des
oeufs?
Мой
бедный
слепой,
ты
хочешь
яйца?
Non
merci
madame
j′en
ai
déjà
deux!
Нет,
спасибо,
мадам,
у
меня
уже
есть
два!
C'est
la
grosse
bite
à
Dudule
Это
большой
член
в
Дудуле
Je
la
prend,
j′la
suce,
elle
m'encule
Я
беру
ее,
я
сосу
ее,
она
трахает
меня
Ah
s′que
c'est
bon,
s'que
c′est
bon,
non
de
non!
Ах,
если
бы
все
было
хорошо,
если
бы
все
было
хорошо,
нет,
нет!
Quant-il
me
la
care
dans
l′ognons
Тем
не
менее,
он
заботится
обо
мне
в
дневное
время
C'est
pas
une
bite
ordinaire
Это
не
обычный
член
Quant-il
me
la
fourre
dans
le
derière
Тем
временем
он
засовывает
ее
мне
в
зад
Tout
à
coup
je
me
sens
remplie...
Du
trou
du
cul
au
nombril′à
Dudule.
Внезапно
я
чувствую
себя
наполненной
...
от
жопы
до
пупка
до
пупка.
Pousse
fort
mon
amis!
Pousse
fort!
Толкай
сильнее,
друзья
мои!
Толкай
сильнее!
J'aime
mieu
au
fond
qu′au
bord!
В
глубине
души
я
люблю
больше,
чем
на
краю!
Au
bord
je
ne
sens
rien,
au
fond
ça
me
fait
du
bien!
На
краю
я
ничего
не
чувствую,
в
глубине
души
мне
хорошо!
Pousse
fort
mon
amis!
Pousse
fort!
Толкай
сильнее,
друзья
мои!
Толкай
сильнее!
J'aime
mieu
au
fond
qu′au
bord!
В
глубине
души
я
люблю
больше,
чем
на
краю!
Au
bord
je
ne
sens
rien
На
краю
я
ничего
не
чувствую
Au
fond
ça
me
fait
du
bien!
В
глубине
души
мне
это
приятно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.