Pierre Perret - Prune des bois - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Prune des bois




Prune prunette petite prune des bois
Слива малая Лесная слива
Ta vraie famille est dans les bois
Твоя настоящая семья в лесу.
Les biches les rainettes et les coucous ne mentent pas
Лань, птенцы и кукушки не лгут
Les adultes ont confondu la vérité et l′intérêt
Взрослые перепутали правду и интерес
Les humains disent que je suis rusé
Люди говорят, что я хитер
Mais moi qui ne suis qu'un renard je ne les trouve pas humains
Но я, всего лишь лиса, не считаю их людьми.
Ces gens dégoûtés de la vie qui t′ont abandonnée
Те люди, которым отвратительна жизнь, которые бросили тебя
Petite fille comme un chaton sur le bord d'un chemin
Маленькая девочка, как котенок на обочине дороги
Prune prunette petite prune des bois
Слива малая Лесная слива
Dans la forêt tu seras chez toi
В лесу ты будешь дома.
Les parents et même les professeurs sont un peu sourds
Родители и даже учителя немного глухи
Les adultes ont confondus l'éducation avec l′amour
Взрослые путали образование с любовью
Les champignons te tirent leur chapeau
Грибы снимают с тебя шляпу.
Auprès de toiles elfes jouerons à la poupée
На полотнах эльфов будем играть в куклу
Et des enfants purs comme l′eau claire des ruisseaux
И чистые дети, как чистая вода ручьев
T'apprendront à regarder les fleurs sans les couper
Научат тебя смотреть на цветы, не срезая их
Prune prunette petite prune des bois
Слива малая Лесная слива
Monte en ballon et envole-toi
Садись на воздушный шар и лети
De là-haut tu verras d′un oeil plein de compassion
Оттуда ты увидишь глазами, полными сострадания
Les gens les plus importants revenir à leur vraie dimension
Самые важные люди возвращаются к своему истинному измерению
Un farfadet venu de nulle part
Один гном пришел из ниоткуда
T'apprendra même le langage des lièvres et des bécasses
Ты даже научишься языку зайцев и бекасов.
De ces animaux qui ont tous la peur dans le regard
Из тех животных, у всех которых есть страх во взгляде
Qu′on appellent bêtes parce qu'ils ne savent pas lire un permis de chasse
Их называют зверями, потому что они не умеют читать разрешение на охоту
Prune prunette petite prune des bois
Слива малая Лесная слива
Ta vraie famille est dans la forêt
Твоя настоящая семья в лесу.
Les arbres vivent ensemble sans jamais se faire la guerre
Деревья живут вместе, никогда не воюя друг с другом
Les adultes ont confondu la poignée de main et le revolver
Взрослые перепутали рукопожатие и револьвер






Attention! Feel free to leave feedback.