Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
elle
est
partie
О,
она
ушла,
Ma
Pépita
elle
a
trouvé
un
amant
neuf
Моя
Пепита,
нашла
себе
нового
любовника.
Bien
qu′il
soit
petit
Хоть
он
и
маленький,
Tout
en
dansant
cet
avorton
lui
a
fait
un
effet
boeuf
Этот
коротышка,
танцуя,
произвел
на
нее
неизгладимое
впечатление.
Ses
yeux
étoilés
illuminaient
le
bal
Ее
глаза
сияли
на
балу,
Comme
le
képi
d'un
général
Словно
фуражка
генерала.
Ses
tendres
genoux
devenaient
fébriles
Ее
нежные
колени
дрожали,
Quand
il
lui
chantait
son
vieux
Brésil
Когда
он
пел
ей
про
свою
старую
Бразилию.
Le
ciel
est
bleu
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Небо
голубое
— оно
для
всех,
Le
vent
est
doux
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Ветер
ласковый
— он
для
всех,
Le
soleil
chaud
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Солнце
жаркое
— оно
для
всех,
L′amour
est
là
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Любовь
здесь
— она
для
всех.
Oh
elle
est
partie
О,
она
ушла
Avec
ce
type
qui
est
grand
comme
une
poignée
de
valise
С
этим
типом,
размером
с
чемоданчик.
Il
est
si
petit
Он
такой
маленький,
Quand
il
s'assied
les
dents
du
haut
lui
rentrent
dans
les
cuisses
Что,
когда
сидит,
верхние
зубы
упираются
ему
в
бедра.
Il
se
gratte
la
nuque
d′un
petit
air
bizarre
Он
чешет
затылок
с
таким
странным
видом,
Avec
le
canon
de
son
pétard
Стволом
своего
пистолета
(сигареты).
Il
chante
ce
refrain
qui
est
si
tartignole
Он
поет
этот
нелепый
припев,
Et
ma
Pépita
boit
ses
paroles
А
моя
Пепита
ловит
каждое
его
слово.
Le
ciel
est
bleu
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Небо
голубое
— оно
для
всех,
Le
vent
est
doux
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Ветер
ласковый
— он
для
всех,
Le
soleil
chaud
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Солнце
жаркое
— оно
для
всех,
L′amour
est
là
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Любовь
здесь
— она
для
всех.
Oh
elle
est
partie
О,
она
ушла,
Mais
Pépita
ma
libertine
elle
est
revenue
Но
Пепита,
моя
ветреница,
вернулась.
Elle
a
bien
chanté
Она
пела,
Tout
un
été
jusqu'à
ce
que
la
bise
fut
venue
Все
лето,
пока
не
подул
холодный
ветер.
La
pauvre
bécasse
fut
noyée
de
pleurs
Бедная
дурочка
залилась
слезами,
Quand
elle
appris
que
j′aimais
sa
soeur
Когда
узнала,
что
я
люблю
ее
сестру.
Pour
la
consoler
je
chante
à
mon
tour
Чтобы
утешить
ее,
я,
в
свою
очередь,
пою
Le
petit
refrain
de
ses
amours
Припев
ее
любви.
Le
ciel
est
bleu
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Небо
голубое
— оно
для
всех,
Le
vent
est
doux
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Ветер
ласковый
— он
для
всех,
Le
soleil
chaud
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Солнце
жаркое
— оно
для
всех,
L'amour
est
là
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Любовь
здесь
— она
для
всех.
Et
des
adieux
tout
le
monde
peut
s'en
servir
И
прощания
— они
для
всех,
Et
des
regrets
tout
le
monde
peut
s′en
servir
И
сожаления
— они
для
всех,
Et
des
sanglots
tout
le
monde
peut
s'en
servir
И
рыдания
— они
для
всех,
Et
du
mouchoir
tout
le
monde
peut
s'en
servir
И
носовые
платки
— они
для
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.