Lyrics and translation Pierre Perret - Pépita
Oh
elle
est
partie
О,
Она
ушла.
Ma
Pépita
elle
a
trouvé
un
amant
neuf
Моя
самородок
она
нашла
нового
любовника
Bien
qu′il
soit
petit
Хотя
он
и
маленький
Tout
en
dansant
cet
avorton
lui
a
fait
un
effet
boeuf
Во
время
танца
этот
коротышка
произвел
на
нее
эффект
говядины
Ses
yeux
étoilés
illuminaient
le
bal
Ее
звездные
глаза
освещали
бал
Comme
le
képi
d'un
général
Как
кепи
генерала
Ses
tendres
genoux
devenaient
fébriles
Ее
нежные
колени
стали
лихорадочными.
Quand
il
lui
chantait
son
vieux
Brésil
Когда
он
пел
ей
свою
старую
Бразилию
Le
ciel
est
bleu
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Небо
голубое,
которым
может
воспользоваться
любой
желающий
Le
vent
est
doux
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Ветер
мягкий,
любой
может
им
воспользоваться
Le
soleil
chaud
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Горячее
солнце,
которым
может
воспользоваться
любой
желающий
L′amour
est
là
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Любовь-это
то,
чем
может
воспользоваться
каждый.
Oh
elle
est
partie
О,
Она
ушла.
Avec
ce
type
qui
est
grand
comme
une
poignée
de
valise
С
этим
парнем,
который
большой,
как
ручка
чемодана
Il
est
si
petit
Он
такой
маленький.
Quand
il
s'assied
les
dents
du
haut
lui
rentrent
dans
les
cuisses
Когда
он
садится,
верхние
зубы
впиваются
ему
в
бедра
Il
se
gratte
la
nuque
d′un
petit
air
bizarre
Он
странно
почесывает
затылок.
Avec
le
canon
de
son
pétard
Стволом
своей
петарды
Il
chante
ce
refrain
qui
est
si
tartignole
Он
поет
этот
припев,
который
так
красив
Et
ma
Pépita
boit
ses
paroles
И
моя
самородка
пьет
его
слова
Le
ciel
est
bleu
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Небо
голубое,
которым
может
воспользоваться
любой
желающий
Le
vent
est
doux
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Ветер
мягкий,
любой
может
им
воспользоваться
Le
soleil
chaud
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Горячее
солнце,
которым
может
воспользоваться
любой
желающий
L′amour
est
là
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Любовь-это
то,
чем
может
воспользоваться
каждый.
Oh
elle
est
partie
О,
Она
ушла.
Mais
Pépita
ma
libertine
elle
est
revenue
Но
Пепита,
моя
распутница,
она
вернулась
Elle
a
bien
chanté
Она
хорошо
пела
Tout
un
été
jusqu'à
ce
que
la
bise
fut
venue
Целое
лето,
пока
не
пришла
пора.
La
pauvre
bécasse
fut
noyée
de
pleurs
Бедняжка
утонула
в
слезах
Quand
elle
appris
que
j′aimais
sa
soeur
Когда
она
узнала,
что
я
люблю
ее
сестру
Pour
la
consoler
je
chante
à
mon
tour
Чтобы
утешить
ее,
я,
в
свою
очередь,
пою
Le
petit
refrain
de
ses
amours
Маленький
припев
ее
любви
Le
ciel
est
bleu
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Небо
голубое,
которым
может
воспользоваться
любой
желающий
Le
vent
est
doux
tout
le
monde
peut
s'en
servir
Ветер
мягкий,
любой
может
им
воспользоваться
Le
soleil
chaud
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Горячее
солнце,
которым
может
воспользоваться
любой
желающий
L'amour
est
là
tout
le
monde
peut
s′en
servir
Любовь-это
то,
чем
может
воспользоваться
каждый.
Et
des
adieux
tout
le
monde
peut
s'en
servir
И
на
прощание
каждый
может
воспользоваться
этим
Et
des
regrets
tout
le
monde
peut
s′en
servir
И
сожаления,
которые
каждый
может
использовать
Et
des
sanglots
tout
le
monde
peut
s'en
servir
И
рыдания,
которыми
может
воспользоваться
каждый
Et
du
mouchoir
tout
le
monde
peut
s'en
servir
И
носовым
платком
может
воспользоваться
любой
желающий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.