Pierre Perret - Qu'elle était jolie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pierre Perret - Qu'elle était jolie




Qu'elle était jolie
Qu'elle était jolie
Paroles et musique: Pierre Perret, 1957
Words and music: Pierre Perret, 1957
Qu′elle était jolie qu'elle était belle
How pretty she was, how beautiful she was
Je l′avais rencontrée sous le pont de Grenelle
I had met her under the Grenelle bridge
Avec sa gorge de pigeon
With her pigeon's throat
Elle roucoulait une chanson
She cooed a song
Dans un bistro près du vélodrome
In a bistro near the velodrome
C'est qu'on avait croqué la pomme
That's where we had bitten the apple
On s′était passé des buissons
We had passed each other bushes
Du maire du curé et du goupillon
From the mayor of the priest and the holy water sprinkler
Mais l′amour est souvent piqûre guêpe
But love is often a wasp sting
Tourné retourné c'est comme les crêpes
Turned over, it's like pancakes
Il lui arrivait trop fréquemment
It happened to her too frequently
De crier son amour brûlant
To shout her burning love
A d′autres que moi et ce qui fut pire
To others than me and what was worse
De les amener chez moi pour les séduire
To bring them to my house to seduce them
Ils entraient sans essuyer leurs pieds
They entered without wiping their feet
Je refaisais le lit pour ceux qui suivaient
I remade the bed for those who followed
Qu'elle était jolie qu′elle était belle
How pretty she was, how beautiful she was
C'est pour ça qu′elle m'était infidèle
That's why she was unfaithful to me
Elle avait des yeux de chaton
She had kitten eyes
Des seins qui posaient des questions
Breasts that asked questions
J'avais des réponses toutes prêtes
I had ready answers
Et ça lui faisait perdre la tête
And it made her lose her mind
Je ne savais rien de sa perfidie
I knew nothing of her treachery
J′ai payé depuis pour avoir trop dit
I have since paid for having said too much
Comme elle était jolie comme elle était belle
How pretty she was, how beautiful she was
Je pourrais ajouter j′en ai deux belles
I could add, I have two beautiful ones
Bon Saint Joseph priez pour moi
Good Saint Joseph, pray for me
Que mes cornes ne dépassent pas
That my horns do not exceed
La longueur moyenne de celle des autres
The average length of that of others
Faites que plus jamais je n'en ai d′autres
Make sure I never have any others
Jamais ou moins souvent bien sûr
Never or less often of course
Pour pas en avoir je sais que c'est trop dur
To not have any I know it's too hard
Qu′elle était jolie qu'elle était belle
How pretty she was, how beautiful she was





Writer(s): Pierre Perret


Attention! Feel free to leave feedback.