Pierre Perret - Quand L'amour Vous Fait Signe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Quand L'amour Vous Fait Signe




Quand L'amour Vous Fait Signe
Когда любовь подаёт тебе знак
Il a suffit d'une fois ma vie s'est endimanch? e
Стоило ей появиться лишь раз, и моя жизнь стала праздником
Les montagnes marchaient doucement du bout des rochersQuand l'amour vous fait signe
Горы мягко сходили с вершин, когда любовь подаёт тебе знак
Le soleil s'est piqu? sur la plume de mon chapeau
Солнце зацепилось за перо моей шляпы
Le vent dans les bl? s s? chait les blessures des coquelicots
Ветер в полях зализывал раны маков
{Refrain:}
{Припев:}
Quand l'amour vous fait signe
Когда любовь подаёт тебе знак
Suivez-le suivez-le
Следуй за ней, следуй за ней
N'importe ou mais suivez-le
Куда угодно, но следуй за ней
Y a plus d'amis plus de famille
Больше нет друзей, больше нет семьи
Quand l'amour vous fait signe
Когда любовь подаёт тебе знак
Suivez-le suivez-le
Следуй за ней, следуй за ней
Une vol? e de baisers vint se poser sur mon bec
Шквал поцелуев обрушился на мои губы
Mes muscles s'amollirent et mon palais? tait sec
Мои мышцы расслабились, и во рту пересохло
Quand elle m'a dit je t'aime j'ai voulu prendre un ton blagueur
Когда ты сказала люблю тебя", я хотел ответить шуткой
Mais j'avais l'air d'un type qu'on vient d'appeler chez le directeur
Но выглядел я как парень, которого только что вызвали к директору
{au Refrain}
{Припев}
Pour toi mon fr? re paum? qui? tait jusqu'ici seul
Для тебя, мой потерянный брат, который до сих пор был один
Arrivera un jour celle qui aura le b? guin de ta p'tite gueule
Однажды появится та, которой понравится твоя милая мордашка
Alors laisse tout tomber que rien au monde ne t'emp? che
Тогда брось всё, пусть ничто на свете не помешает тебе
De suivre le p'tit mec quand il d? barque avec ses fl? ches
Следовать за этим маленьким сорванцом, когда он появится со своими стрелами
{au Refrain}
{Припев}
A toi la fille fan? e qui craignait tant de voir le loup
Тебе, увядшая девушка, которая так боялась увидеть волка
Qui ne fus pas malmen? e par un amant trop jaloux
Которую не обидел слишком ревнивый любовник
A vous les Don Juan tristes qui avait? pous? des sous
Вам, грустные Дон Жуаны, которые гнались за деньгами
A tous ceux qui savent pas encore comment on devient fou
Всем тем, кто ещё не знает, как сходят с ума
{au Refrain}
{Припев}






Attention! Feel free to leave feedback.