Lyrics and translation Pierre Perret - Quand L'amour Vous Fait Signe
Il
a
suffit
d′une
fois
ma
vie
s'est
endimanch?
e
Достаточно
одного
раза,
когда
моя
жизнь
закончилась.
Les
montagnes
marchaient
doucement
du
bout
des
rochersQuand
l′amour
vous
fait
signe
Горы
мягко
спускались
с
вершин
скал,
когда
любовь
манит
вас
Le
soleil
s'est
piqu?
sur
la
plume
de
mon
chapeau
Солнце
ужалило?
на
перо
моей
шляпы
Le
vent
dans
les
bl?
s
s?
chait
les
blessures
des
coquelicots
Ветер
в
горах?
лечит
раны
от
маков
Quand
l'amour
vous
fait
signe
Когда
любовь
манит
тебя
Suivez-le
suivez-le
Следить
следить
N′importe
ou
mais
suivez-le
Как
угодно,
но
следуйте
за
ним
Y
a
plus
d′amis
plus
de
famille
Есть
больше
друзей,
больше
семьи
Quand
l'amour
vous
fait
signe
Когда
любовь
манит
тебя
Suivez-le
suivez-le
Следить
следить
Une
vol?
e
de
baisers
vint
se
poser
sur
mon
bec
Ограбление?
е
поцелуи
легли
на
мой
носик
Mes
muscles
s′amollirent
et
mon
palais?
tait
sec
Мои
мышцы
расслабились,
а
мое
небо?
был
сухим
Quand
elle
m'a
dit
je
t′aime
j'ai
voulu
prendre
un
ton
blagueur
Когда
она
сказала
мне,
что
я
люблю
тебя,
я
хотел
пошутить.
Mais
j′avais
l'air
d'un
type
qu′on
vient
d′appeler
chez
le
directeur
Но
я
выглядел
как
парень,
которого
только
что
позвали
к
директору.
Pour
toi
mon
fr?
re
paum?
qui?
tait
jusqu'ici
seul
Для
тебя,
мой
отец?
реум?
кто?
до
сих
пор
был
один
Arrivera
un
jour
celle
qui
aura
le
b?
guin
de
ta
p′tite
gueule
Когда-нибудь
придет
та,
у
кого
хватит
наглости
на
твою
чертову
пасть.
Alors
laisse
tout
tomber
que
rien
au
monde
ne
t'emp?
che
Так
что
оставь
все,
что
тебя
не
касается?
че
De
suivre
le
p′tit
mec
quand
il
d?
barque
avec
ses
fl?
ches
Следить
за
этим
парнем,
когда
он
катается
на
лодке
со
своими
детьми?
у
A
toi
la
fille
fan?
e
qui
craignait
tant
de
voir
le
loup
Твоя
девушка-поклонница?
Е,
который
так
боялся
увидеть
волка
Qui
ne
fus
pas
malmen?
e
par
un
amant
trop
jaloux
Кто
не
был
обижен?
е
слишком
ревнивым
любовником
A
vous
les
Don
Juan
tristes
qui
avait?
pous?
des
sous
А
вы,
печальный
Дон
Хуан,
у
кого
были?
ВОС?
гроши
A
tous
ceux
qui
savent
pas
encore
comment
on
devient
fou
Всем,
кто
еще
не
знает,
как
мы
сходим
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.