Lyrics and translation Pierre Perret - T'as pas la couleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as pas la couleur
У тебя не тот цвет кожи
Georges
mon
grand
frère
Жорж,
мой
старший
брат,
Si
pour
notre
bonheur
Если
бы
на
наше
счастье
Tu
revenais
sur
Terre
Ты
вернулся
на
Землю,
Pour
y
faire
le
chanteur
Чтобы
стать
певцом,
Égrener
tes
ballades
Напевать
свои
баллады,
Tes
savoureux
huitains
Свои
изысканные
восьмистишия,
Tu
n′donnerais
plus
souvent
l'aubade
Ты
бы
чаще
давал
утренние
серенады
À
la
radio
l′matin
По
радио
с
утра.
Car
par
malchance
Ведь,
к
сожалению,
Les
trois-quarts
des
stations
Три
четверти
станций
Cultivent
l'indifférence
Равнодушны
Pour
la
bonne
chanson
К
хорошей
песне.
Et
même
la
mieux
écrite
И
даже
самая
лучшая,
Qui
n'a
pas
leur
tampon
Если
у
неё
нет
их
одобрения,
N′ira
jamais
sur
leur
playlist
Никогда
не
попадёт
в
их
плейлист.
En
français
t′es
marron
На
французском
ты
пропащий.
Ils
diraient
t'as
pas
la
couleur
Они
бы
сказали:
у
тебя
не
тот
цвет
кожи,
T′as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи
Pour
ma
radio
branchée
Для
моей
модной
радиостанции.
T'es
plus
sur
le
marché
Ты
больше
не
в
тренде.
T′as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи,
T'as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи.
Toute
ta
prosodie
Вся
твоя
просодия
Ne
vaut
plus
un
radis
Не
стоит
и
ломаного
гроша.
Mon
très
cher
Georges
Мой
дорогой
Жорж,
Si
tu
es
là-haut
vois-tu
Если
ты
там,
наверху,
видишь
ли,
Dans
les
rues
qu′on
s'égorge
На
улицах
мы
режем
друг
друга,
Mais
qu'on
ne
chante
plus
Но
больше
не
поём.
Pas
plus
que
sur
les
ondes
Так
же,
как
и
на
радиоволнах,
Les
télés
en
gros
plan
Телевидение
крупным
планом
Où
des
braves
gens
confondent
Показывает,
как
достойные
люди
путают
Les
flatulences
et
le
talent
Пустословие
и
талант.
Georges
cher
Georges
Жорж,
дорогой
Жорж,
Aujourd′hui
ta
Margot
Сегодня
твоя
Марго,
Malgré
sa
jolie
gorge
Несмотря
на
свою
прекрасную
грудь,
Risquerait
l′embargo
Рисковала
бы
попасть
под
запрет
Dans
ces
stations-services
На
этих
радиостанциях-заправках,
Tout
en
prêt-à-chanter
Полных
готовых
песенок.
Le
brillant
cuistre
de
service
Блестящий
умник
на
службе
T'aurait
vite
écarté
Быстро
бы
тебя
отстранил.
Il
dirait
t′as
pas
la
couleur
Он
бы
сказал:
у
тебя
не
тот
цвет
кожи,
T'as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи
Pour
ma
radio
branchée
Для
моей
модной
радиостанции.
T′es
plus
sur
le
marché
Ты
больше
не
в
тренде.
Bref
mon
cher
Georges
Короче,
мой
дорогой
Жорж,
L'Auvergnat
n′est
pas
seul
Оверньский
парень
не
одинок,
Victime
de
ces
coupe-gorges
Жертва
этих
головорезов,
Où
l'on
sert
du
tilleul
Где
подают
липовый
чай.
Cette
charmante
overdose
Эта
очаровательная
передозировка
De
bluettes
insipides
Пресными
песенками,
L'auditeur
à
qui
on
l′impose
Слушатель,
которому
это
навязывают,
Est-il
aussi
stupide
Неужели
он
так
глуп?
Tu
n′montras
pas
ta
Ты
не
показал
своего
Réelle
consternation
Настоящего
смятения
Aux
crétins
qui
interdirent
ta
Кретинам,
которые
запретили
твою
Mauvaise
réputation
Дурную
репутацию.
Colosses
aux
pieds
d'argile
Колоссы
на
глиняных
ногах,
Verlaine
et
La
Boétie
Верлен
и
Ла
Боэси
Ont
subi
les
mêmes
imbéciles
Столкнулись
с
теми
же
идиотами
Et
leur
impéritie
И
их
некомпетентностью.
T′as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи,
T'as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи.
Que
ces
mots
de
malheur
Эти
горестные
слова
Ont
fait
verser
de
pleurs
Заставили
пролить
много
слёз.
Que
de
peuplades
Сколько
народов,
De
tribus
et
d′ethnies
Племён
и
народностей
Connurent
bastonnades
Испытали
побои,
Brimades
et
dénis
Унижения
и
отказы.
Le
délit
de
sale
gueule
Преступление
за
неприглядную
внешность,
Le
syndrome
du
foncé
Синдром
тёмной
кожи,
La
vie
entière
jusqu'au
linceul
Всю
жизнь
до
самой
могилы
On
leur
a
ressassé
Им
это
твердили.
T′as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи,
T'as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи.
Eh
oui
même
aujourd'hui
Да,
даже
сегодня
C′est
c′que
partout
l'on
dit
Это
то,
что
говорят
повсюду.
T′as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи,
T'as
pas
la
couleur
У
тебя
не
тот
цвет
кожи.
Georges
comme
tu
l′disais
Жорж,
как
ты
говорил,
Les
cons
s'arrêtent
jamais
Идиоты
никогда
не
остановятся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret
Attention! Feel free to leave feedback.