Lyrics and translation Pierre Perret - Trop contente
J′ai
un
défaut
dans
la
vie
У
меня
есть
недостаток
в
жизни
Faut
que
je
balance
des
vacheries
Мне
нужно
отбросить
всякую
чепуху.
Même
tout
seul
je
suis
écœuré
Даже
в
одиночестве
мне
тошно.
Tellement
je
peux
me
contrarier
Так
сильно
я
могу
расстроиться
J'avais
à
peine
une
berge
Я
едва
берегу
J′étais
déjà
comme
ça
Я
уже
был
таким
Un
vrai
mouflet
salaud
Настоящий
ублюдочный
скунс
Souriant
mais
sournois
Улыбающийся,
но
хитрый
Quand
ma
mère
implorante
Когда
моя
умоляющая
мать
Me
tendait
le
biberon
Протягивала
мне
бутылочку.
Elle
restait'suffoquée
l'œil
rond
Она
продолжала
задыхаться,
округлив
глаза.
J′y
disais:
Я
говорил
об
этом.:
Non
tu
serais
trop
contente,
ça
te
ferai
bien
trop
plaisir
Нет,
ты
была
бы
слишком
счастлива,
это
доставит
тебе
слишком
много
удовольствия.
Et
surtout
ne
chiale
pas,
c′est
bien
fait
pour
toi
И
главное,
не
обижайся,
это
хорошо
сделано
для
тебя
Et
tâche
de
t'en
souvenir
la
prochaine
fois
И
постарайся
запомнить
это
в
следующий
раз
A
quinze
ans
j′ai
fait
du
gringue
В
пятнадцать
лет
я
занимался
спортом
A
une
croqueuse
de
santé
На
здоровье
хрустящей
корочки
Elle
avait
un
drôle
de
blaze
У
нее
был
забавный
Блейз
Elle
s'appelait
Dorothée
Ее
звали
Доротея.
J′ai
mis
le
courant
d'amour
Я
включил
поток
любви.
Dans
mes
grands
bras
musclés
В
моих
больших
мускулистых
руках
Elle
frémit
des
narines
Она
трепещет
ноздрями.
Elle
était′subjuguée
Она
была
покорена.
Elle
m'offrit'ses
lèvres
Она
предлагает
мне
свои
губы
Elle
me
tendit
les
seins
Она
протянула
мне
свои
груди.
Mais
je
la
suffoquais
soudain
Но
я
внезапно
задушил
ее.
Non
tu
serais
trop
contente,
ça
te
ferai
bien
trop
plaisir
Нет,
ты
была
бы
слишком
счастлива,
это
доставит
тебе
слишком
много
удовольствия.
Et
surtout
ne
chiale
pas,
c′est
bien
fait
pour
toi
И
главное,
не
обижайся,
это
хорошо
сделано
для
тебя
Et
tâche
de
t′en
souvenir
la
prochaine
fois
И
постарайся
запомнить
это
в
следующий
раз
Faudrait
te
ranger
des
voitures
Тебе
нужно
убрать
машины.
Que
je
me
suis
dit
un
jour
Что
я
сказал
J'ai
buté
sur
une
sauterelle
Я
подстрелил
кузнечика.
Un
vrai
bouquet
d′
amour
Настоящий
букет
любви
Je
laissé
mon
cœur
en
gage
Я
оставил
свое
сердце
в
залог
Et
dès
le
lendemain
И
уже
на
следующий
день
Dans
la
salle
des
mariages
В
браке
Devant
le
maire
et
les
copains
Перед
мэром
и
приятелями
Je
lui
offris
la
bagouse
Я
предложу
ей
ту
самую
сумку.
Elle
me
tendis
la
main
Она
протянула
мне
руку.
Mais
je
la
suffoquais
soudain
Но
я
внезапно
задушил
ее.
Non
tu
serais
trop
contente,
ça
te
ferai
bien
trop
plaisir
Нет,
ты
была
бы
слишком
счастлива,
это
доставит
тебе
слишком
много
удовольствия.
Et
surtout
ne
chiale
pas,
c'est
bien
fait
pour
toi
И
главное,
не
обижайся,
это
хорошо
сделано
для
тебя
Et
tâche
de
t′en
souvenir
la
prochaine
fois.
И
постарайся
запомнить
это
в
следующий
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Perret, Jean Jacques Auguste Robert
Attention! Feel free to leave feedback.