Lyrics and translation Pierre Perret - Un jour ça va
Un
jour
ça
va
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Paroles
et
musique
Pierre
Perret
Тексты
песен
и
музыка
Пьера
Перре
Le
renard
qu′un
piège
cravate
Лиса,
которую
ловушка
связывает
Par
courage
et
nécessité
Из
мужества
и
необходимости
Ce
renard
rongera
sa
patte
Эта
лиса
отгрызет
лапу
Pour
le
prix
de
sa
liberté
Ценой
своей
свободы
Le
veinard
que
sa
femme
quitte
Счастливчик,
которого
бросила
его
жена
Court
savourer
sa
liberté
Короткий
наслаждается
своей
свободой
Et
s'en
va
déguster
des
frites
И
уходит,
чтобы
насладиться
картофелем
фри
Avec
sa
maîtresse
au
café
Со
своей
любовницей
в
кафе
Un
jour
ça
va
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Un
jour
ça
va
pas
Однажды
все
будет
не
так.
Le
lundi
elle
dit
je
t′épouse
По
понедельникам
она
говорит,
что
я
выйду
за
тебя
замуж.
Je
largue
aussitôt
Marie-Thé
Я
немедленно
бросаю
Мари-те
Le
mardi
elle
pose
des
ventouses
По
вторникам
она
ставит
присоски
A
Fernand
qu'elle
veut
plus
quitter
Фернану,
которого
она
больше
не
хочет
покидать
Et
pendant
que
ma
Colombine
И
пока
моя
Коломбина
Fait
l'œil
doux
à
mon
successeur
Нежно
смотрит
на
моего
преемника
Ses
seins
durs
contre
ma
poitrine
Ее
твердые
сиськи
прижались
к
моей
груди
Repassaient
les
plis
de
mon
cœur
Гладили
складки
моего
сердца
Un
jour
ça
va
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Un
jour
ça
va
pas
Однажды
все
будет
не
так.
Sans
culotte
était
Marie-Paule
Без
трусиков
была
Мари-Поль
Quand
elle
descendait
d′son
vélo
Когда
она
слезала
со
своего
велосипеда
Et
qu′elle
grimpait
sur
mes
épaules
И
что
она
забралась
мне
на
плечи
C'est
comm′
si
je
marchais
sur
l'eau
Было
бы
неплохо,
если
бы
я
шел
по
воде
L′était
chaste
jusqu'aux
oreilles
Он
был
целомудрен
до
ушей
Elle
ne
parlait
jamais
d′amour
Она
никогда
не
говорила
о
любви
Mais
elle
n'avait
pas
sa
pareille
Но
она
не
имела
себе
равных
Pour
ne
faire
que
ça
nuit
et
jour
Чтобы
делать
это
только
днем
и
ночью
Un
jour
ça
va
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Un
jour
ça
va
pas
Однажды
все
будет
не
так.
J'engraissais
une
superbe
poule
Я
откармливал
великолепную
курицу.
Picorant
chez
moi
le
bon
grain
Клюет
в
моем
доме
хорошее
зерно
Mais
le
coq
lui
tournait
la
boule
Но
петух
вертел
его
в
руках.
Elle
pondait
chez
notre
voisin
Она
откладывала
яйца
у
нашего
соседа.
Quand
on
a
sucé
la
cerise
Когда
мы
сосали
вишню
Le
noyau
est
bien
encombrant
Ядро
довольно
громоздкое
Une
femme
est
deux
fois
exquise
Женщина
вдвойне
изысканна
Pour
la
noce
et
pour
l′enterrement
На
свадьбу
и
на
похороны
Un
an
ça
va
Через
год
все
в
порядке
Dix
ans
ça
va
pas
Десять
лет
ничего
не
получается.
Un
jour
ça
va
Когда-нибудь
все
будет
хорошо
Un
jour
ça
va
pas
Однажды
все
будет
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.