Pierre Perret - Une bite au fond des yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Une bite au fond des yeux




Une bite au fond des yeux
Член в глубине глаз
Une bite au fond des yeux
Член в глубине глаз
Pierre Perret
Пьер Перре
Après trois lustres d′amour
После пятнадцати лет любви
J'avoue que j′ n'en pouvais plus
Признаюсь, я был измотан
Que ma femme dise tous les jours
Тем, что жена моя твердила каждый день:
Tu m'défrises les poils du cul
Ты мне волосы на заднице завиваешь
J′ai dit halte au feu chon-chon
Я сказал: "Хватит, милая"
J′en dégott'rais une gentille
Найду себе другую, добрую,
Qui vienne trier mes lentilles
Чтоб перебирала мою чечевицу
Et m′essorer le p'lochon
И взбивала мне подушку
Puis j′ai trouvé le bonheur
И вот я нашел свое счастье
Elle a percuté mon cœur
Она покорила мое сердце
Mais j'ai honte nonobstant
Но мне все же стыдно,
D′avoir craint quelques instants
Что я боялся на мгновение,
Qu'elle demandât des pécunes
Что она потребует денег,
Car j'ai bien cru qu′ c′était une
Ведь я подумал, что она одна из тех
De ces saut'relles d′édredon
Попрыгуний с перины,
Qui s'en vont tasser l′ goudron
Что уходят топтать асфальт
Car elle avait comme une
Ведь у нее был словно
Bite au fond des yeux
Член в глубине глаз
Des p'tites fesses bien arrondies
И кругленькая попка
Du haut en bas
Сверху донизу
Et même surtout quand elle dan-
И особенно когда она тан-
Sait la rumba
цевала румбу
Elle gardait toujours la raie
Она всегда держала пробор
Bien au milieu
Посередине
Elle fréquentait un clampin
Она встречалась с каким-то болваном
Un ramoneur de couloir
Трубочистом коридорным
Une sorte de pinpin
С этаким простофилей
Qu′elle eût tôt fait d' laisser choir
Которого она быстро бросила
En sportive passionnée
Как страстная спортсменка,
Elle s'était musclée la lippe
Она накачала губу
Elle était toute la journée
Она целыми днями была
Blanchisseuse de tuyaux d′ pipe
Чистильщицей трубок
Cette louloutte n′avait qu'à
Этой красочке стоило лишь
Cambrer son Péloponnèse
Выгнуть свой Пелопоннес
Sa chute ondulait jusqu′à
Ее водопад струился до
L'estuaire du Zambèze
Устья Замбези
Elle était moulée ma foi
Она была обтянута, ей-богу,
Dans dix grammes de satin bleu
Десятью граммами синего атласа
Le slip était si étroit
Трусики были так узки,
Qu′il fendait la poire en deux
Что разрезали грушу пополам
Mais elle avait comme une
Но у нее был словно
Bite au fond des yeux
Член в глубине глаз
Des p'tites fesses bien arrondies
И кругленькая попка
Du haut en bas
Сверху донизу
Et même surtout quand elle dan-
И особенно когда она тан-
Sait la rumba
цевала румбу
Elle gardait toujours la raie
Она всегда держала пробор
Bien au milieu
Посередине
La rencontre d′amour neuf
Встреча с новой любовью
C'est souvent d'être pris au
Часто означает попасть в
Piège de la première meuf
Ловушку первой девчонки
Qui a la colle et les ciseaux
У которой есть клей и ножницы
Je jouais sur ses barnis
Я играл на ее прелестях
Un solo d′accordéon
Соло на аккордеоне
Bien avant qu′ j'en ai fini
Задолго до того, как я закончил,
J′avais les clés du camion
У меня были ключи от грузовика
Sous l' calbar de l′enjôleuse
Под соблазнительным взглядом
Y avait des millions de watts
Были миллионы ватт
C'était chaud comme un′ friteuse
Было жарко, как во фритюрнице
Et moi je tapais la patte
А я бил копытом
Et fébrile comme un suisse
И дрожал, как швейцарец,
Dont la montre a pris du r'tard
Чьи часы отстают
Je lui sortis quel délice
Я ей выпалил: "Какое наслаждение,"
La framboise du nénuphar
Малина кувшинки
Car elle avait comme une bite
Ведь у нее был словно член
Au fond des yeux
В глубине глаз
Des p'tites fesses bien arrondies
И кругленькая попка
Du haut en bas
Сверху донизу
Et même surtout quand elle dan-
И особенно когда она тан-
Sait la rumba
цевала румбу
Elle gardait toujours la raie
Она всегда держала пробор
Bien au milieu
Посередине
Elle mourût un bel été
Она умерла прекрасным летом
Dans un océan d′amour
В океане любви
Elle s′éteignît pour toujours
Она угасла навсегда
Baignant dans la volupté
Купаясь в наслаждении
Elle est partie sans bagage
Она ушла без багажа
Cependant tout l' monde savait
Однако все знали,
Qu′au terme de son voyage
Что в конце ее пути
Le bon Dieu se souviendrait
Господь Бог вспомнит
Qu'elle avait toujours une bite
Что у нее всегда был член
Au fond des yeux
В глубине глаз
Se souv′nant même de cette cré-
Вспоминая даже это ска-
Ature de rêve
зочное создание
Cette première femme qu'il avait
Эту первую женщину, которую он
Baptisé Eve
Назвал Евой
Et lui avait fait la raie
И сделал ей пробор
Bien au milieu
Посередине





Writer(s): pierre perret


Attention! Feel free to leave feedback.