Pierre Perret - Une chanson de toutes les couleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Perret - Une chanson de toutes les couleurs




REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Une chanson de toutes les couleurs
Песня всех цветов
Pour égayer tout autour la planète et ses chimères
Чтобы оживить все вокруг планеты и ее химер
Une chanson de toutes les couleurs
Песня всех цветов
Ça vous accroche la gaieté au bout du coeur
Это заставляет вас чувствовать себя веселым в глубине души
Quelquefois on voit des hommes noirs ou blancs
Иногда мы видим черных или белых мужчин
Devenir bleus de peur ou bien rouge de colère
Стать синими от страха или красными от гнева
C'est qu'assurément ils ont des misères
Дело в том, что, несомненно, у них есть страдания
Pour consoler tous ces Pierrots il faut leur faire
Чтобы утешить всех этих Пьеро, вы должны сделать с ними что-то
REFRAIN
ПРИПЕВ
Quelquefois on voit des hommes verts de rage
Иногда мы видим людей, зеленых от ярости
Qui ont des petits bonds pour décrocher le pompon
У кого есть небольшие прыжки, чтобы поднять помпон
Mais ce pompon rouge faut tout le temps qu'il bouge
Но этому красному помпону нужно все время, чтобы он двигался
Et ça fait rire tous les enfants du monde qui chantent
И это заставляет всех детей в мире смеяться, когда они поют
Une chanson de toutes les couleurs
Песня всех цветов
Pour égayer tout autour la planète et ses chimères
Чтобы оживить все вокруг планеты и ее химер
Une chanson de toutes les couleurs
Песня всех цветов
Ça peut être simplement la couleur du bonheur
Это может быть просто цвет счастья






Attention! Feel free to leave feedback.