Pierre Perret - Y'a cinquante goss' dans l'escalier - translation of the lyrics into Russian




Y'a cinquante goss' dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
D'une HLM de Gennevilliers
В социальном доме в Женвилье,
Et sur les murs
И на стенах
Ils ont dessiné des chevaux
Они нарисовали лошадей
Et des poissons dans les ruisseaux
И рыб в ручьях,
Des p'tites maisons illuminées
Маленькие домики освещённые,
Qui ont plein de fumée dans les trous de nez
Из трубы которых вьётся дымок.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
Et sous le néon des plafonniers
Под неоновым светом плафонов,
Ils font du bruit
Они шумят,
Pour plus entendre le gai folklore
Чтобы не слышать весёлый фольклор
Des quintes de toux des transistors
Кашляющих транзисторов
Et tout le boucan de cette cité
И весь этот шум этого района,
Qui n'en peut plus de se supporter
Который больше не может себя выносить.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
Qui passent leurs vacances d'écoliers
Проводят свои школьные каникулы,
Et sur la rampe
И на перилах,
À défaut d'être aux sports d'hiver
Вместо того, чтобы быть на зимних видах спорта,
Ils font du tire-fesses à l'envers
Они катаются на самодельном подъёмнике задом наперёд.
Et pourtant y a de la neige dehors
И всё же на улице снег,
Mais celle-ci vous fout la mort
Но этот снег тебя убивает.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
Derrière les portes de chaque palier
За дверями каждой лестничной площадки,
Y a des pauvres gens
Есть бедняки,
Qui n'iront jamais voir la mer
Которые никогда не увидят моря,
Qui ne connaissent que le RER
Которые знают только RER,
Et au boulot la triste gueule
И на работе унылое лицо
D'un p'tit sous-chef qui les engueule
Мелкого начальника, который на них орёт.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
On lit sur les murs écaillés
На облупившихся стенах читаешь
Des graffitis
Граффити,
Qui disent "Thierry aime Corinne
Которые говорят: "Тьерри любит Коринн,
C'est dégueulasse à la cantine
В столовой отвратительно,
Le type du quatrième se soûle
Парень с четвёртого напивается,
Le père d'Éric va voir sa poule"
Отец Эрика идёт к своей подружке".
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
Y veulent pas connaître l'atelier
Они не хотят знать мастерскую,
bosse leur vieux
Где работает их старик,
Qui à trente ans vous fout le vertige
Которому в тридцать лет уже голова кругом,
On lui donnerait plutôt cent piges
Ему бы скорее сто лет дали,
Le dimanche y veut même plus sortir
По воскресеньям он даже не хочет выходить,
Il a qu'une envie c'est dormir
У него только одно желание - спать.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
Les filles, plus tard, veulent pas se marier
Девочки, когда вырастут, не хотят выходить замуж,
Pour faire des mômes
Чтобы рожать детей
Dans cet univers de déprime
В этой гнетущей атмосфере.
Malgré vos sourires et vos primes
Несмотря на ваши улыбки и ваши премии,
Si y a plus d'enfants, mes bons apôtres
Если детей больше не будет, мои дорогие апостолы,
Il faudra bien donner les vôtres
Придётся отдать своих.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице,
Qui rêvent du jour ils vont se tailler
Мечтают о дне, когда они смоются
Sur une moto
На мотоцикле,
Pour tout bagage une vieille guitare
Со старой гитарой в качестве всего багажа,
Vers des bleds qui sentent pas le cafard
В края, где не пахнет тоской,
Vers des copains et un soleil
К друзьям и солнцу,
Qui chauffe un peu plus que celui de Créteil
Которое греет немного сильнее, чем в Кретее.
Y a cinquante gosses dans l'escalier
Пятьдесят сорванцов на лестнице.






Attention! Feel free to leave feedback.