Lyrics and translation Pierre Perret - À l'église
(G.
D.
Maupassant)
(Г.
Д.
Мопассан)
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла
Je
ne
l'entendais
pas
tant
que
je
la
regardais
Я
не
слышал
ее,
пока
смотрел
на
нее.
Par
sa
robe
entr'ouverte
au
loin
je
me
perdais,
Сквозь
ее
распахнутое
вдалеке
платье
я
терялся,
Devinant
les
dessous
et
brl
d'ardeurs
folles
Угадывая
нижние
стороны
и
вспыхивая
безумным
пылом
Elle
se
dbattait,
mais
je
trouvai
ses
lvres
Она
сопротивлялась,
но
я
нашел
ее
глаза.
Ce
fut
un
baiser
long
comme
une
ternit
Это
был
долгий,
как
потускневший
поцелуй
Qui
tendit
nos
deux
corps
dans
l'immobilit.
Который
держал
оба
наших
тела
в
неподвижности.
Elle
se
renversa
rlant
sous
ma
caresse;
Она
перевернулась
под
моими
ласками;
Sa
poitrine
oppresse
et
dure
de
tendresse
Ее
грудь
сжимается
и
твердеет
от
нежности.
Haletait
fortement
avec
de
longs
sanglots
Тяжело
дышала
долгими
рыданиями
Sa
joue
tait
brlante
et
ses
yeux
demi-clos
Ее
щека
пылала,
а
глаза
были
полузакрыты
Et
nos
bouches
et
nos
sens
nos
soupirs
se
mlrent
И
наши
рты
и
наши
чувства,
наши
вздохи
сливаются
Puis
dans
la
nuit
tranquille
o
la
campagne
dort,
Затем
в
тихую
ночь,
где
спит
сельская
местность,
Un
cri
d'amour
monta
si
terrible
et
si
fort
Крик
любви
поднялся
так
ужасно
и
так
громко
Que
des
oiseaux
dans
l'ombre
effars
s'envolrent
Пусть
улетят
испуганные
птицы
в
тени
Ainsi
que
deux
forats
rivs
aux
mmes
fers
А
также
два
сверла,
расположенных
на
разных
фермах
Un
lien
nous
tenait,
l'affinit
des
chairs.
Нас
связывала
какая-то
связь,
теснила
плоть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.