Pierre Souchon - La Croisière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pierre Souchon - La Croisière




La Croisière
Круиз
Une publicité
Реклама
Pour une traversée
Морского путешествия
Très bon marché
Очень дешево
Trois cents canapés violets
Триста фиолетовых диванчиков
Un grand music-hall
Огромный мюзик-холл
Des cendriers vissés
Прикрученные пепельницы
L'après-midi au casino
Днем в казино
Le soir on coche nos activités sur un tableau
Вечером отмечаем галочками наши развлечения в программе
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
Des chips triangulaires
Треугольные чипсы
Plantées dans du guacamole
Воткнутые в гуакамоле
Anti-cholestérol
Антихолестериновое
Un pianiste aviné
Подвыпивший пианист
Les épaules pelliculées
Плечи в перхоти
Il bâille sans arrêt
Бесконечно зевает
Soudain la lumière s'est coupée
Внезапно погас свет
Le faux Alain Barrière est arrivé
Появился фальшивый Ален Барьер
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
Passer les écluses
Проходить шлюзы
Enfermé, c'est l'étuve
Запертым, словно в сауне
J'baignais dans un pédiluve
Я бы купался в тазу для ног
C'est pas Corto Maltese
Это не Корто Мальтезе
L'aventure on la laisse
Приключения оставляем
Dans des salles de fitness
В фитнес-залах
Je suis mauvais et je me moque
Я злой и насмешливый
Mais je finirai dans cette grande coque
Но закончу я в этой огромной посудине
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
Je finirai dans cette
Закончу я в этой
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
Ouais, je finirai dans cette
Да, закончу я в этой
Pathétique travel-sea, sad ferry
Жалкие морские путешествия, грустный паром
(Ça t'fait rire
(Тебя смешит
Pathétique travel-sea, ça t'fait rire
Жалкие морские путешествия, тебя смешит
Enfin, bref
Ну, короче
Euh, non, mais voilà, ben écoute, c'était la
Э-э, нет, но вот, слушай, это была
La dernière chanson d'l'album
Последняя песня альбома
Voilà, quoi, en gros
Вот, как бы, в общем
Enfin, c'est quoi ton bilan, toi?
Ну и как тебе, в итоге?
Enfin, euh, ta... ta chanson préférée, c'est
Ну, э-э, твоя... твоя любимая песня, это...
Enfin si... enfin si t'en as une, quoi, euh
Ну если... ну если она есть, конечно, э-э
En gros j'sais pas, 'fin une remarque
В общем, не знаю, ну, скажи что-нибудь
Ou, euh, j'sais pas, 'fin, euh
Или, э-э, не знаю, ну, э-э
Bon, bref, bon ben, écoute
Ладно, короче, слушай
J'vais t'foutre la paix et, euh
Я пойду, не буду тебе мешать, э-э
À bientôt, ciao... voilà
До скорого, пока... вот
Je veux des nouveaux amis
Мне нужны новые друзья
J'arrive! J'arrive tout de suite)
Иду! Уже иду!)






Attention! Feel free to leave feedback.