Lyrics and translation Pierre Vassiliu - Amour Amitié
Mais
elle
a
eu
un
seul
amant
Но
у
нее
был
только
один
любовник
Et
ne
se
souvient
plus
du
tout
И
уже
совсем
не
помнит
Du
goût
du
baiser
dans
le
cou
Вкус
поцелуя
в
шею
Elle
me
demande
de
l′embrasser
Она
просит
меня
поцеловать
Je
n'sais
plus
si
c′est
déplacé
Я
больше
не
знаю,
неуместно
ли
это
Et
je
suis
bien
embarrassé
И
я
очень
смущен.
Même
juste
comme
ça,
un
baiser
Даже
просто
так,
поцелуй
Amour,
amitié
Любовь,
дружба
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
Я
не
знаю,
из
злобы
или
из
жалости.
Je
franchirai
cet
océan
Я
пересечу
этот
океан.
Qui
va
de
l'ami
à
l'amant
Кто
идет
от
друга
к
любовнику
Elle
pose
la
main
sur
ma
joue
Она
кладет
руку
мне
на
щеку.
Et
ma
pudeur
en
prend
un
coup
И
моя
скромность
берет
свое.
C′est
fou,
elle
pense
surtout
Это
безумие,
особенно
она
думает
Que
parfois
on
ferme
les
yeux
Что
иногда
мы
закрываем
глаза
J′y
vois
des
petits
vaisseaux
bleus
Я
вижу
там
маленькие
синие
сосуды.
Qui
houlent
et
naviguent
sans
cesse
Которые
постоянно
движутся
и
плывут
Gonflés
d'amour
et
de
tendresse
Наполненные
любовью
и
нежностью
Amour,
amitié
Любовь,
дружба
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
Я
не
знаю,
из
злобы
или
из
жалости.
Je
franchirai
cet
océan
Я
пересечу
этот
океан.
Qui
va
de
l′ami
à
l'amant
Кто
идет
от
друга
к
любовнику
Il
fait
très
chaud
depuis
une
heure
В
течение
часа
было
очень
жарко
Mais
elle
a
gardé
son
manteau
Но
она
сохранила
свое
пальто
De
peur
que
je
lui
voie
la
peau
Чтобы
я
не
увидел
его
кожу.
Ce
qu′elle
demande
est
redoutable
То,
о
чем
она
просит,
страшно
Car
parfois
la
bouche
est
capable
Потому
что
иногда
рот
способен
De
faire
frissonner
et
bien
plus
Заставлять
дрожать
и
многое
другое
Cela,
elle
ne
s'en
souvient
plus
Этого
она
уже
не
помнит
Amour,
amitié
Любовь,
дружба
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
Я
не
знаю,
из
злобы
или
из
жалости.
Je
franchirai
cet
océan
Я
пересечу
этот
океан.
Qui
va
de
l′ami
à
l'amant
Кто
идет
от
друга
к
любовнику
Mais
elle
a
eu
un
seul
amant
Но
у
нее
был
только
один
любовник
Et
ne
se
souvient
pas
encore
И
еще
не
помнит
Du
corps
qui
se
plie
et
se
tord
Тело,
которое
изгибается
и
изгибается
Si
elle
a
oublié
les
gestes
Если
она
забыла
о
жестах
De
cet
amour
raté
du
reste
От
этой
неудачной
любви
к
остальным
Elle
se
souvient
par
ailleurs
Кроме
того,
она
помнит
Du
coup
de
couteau
dans
le
cœur
От
удара
ножом
в
сердце
Amour,
amitié
Любовь,
дружба
Je
ne
sais
pas
si
par
dépit
ou
par
pitié
Я
не
знаю,
из
злобы
или
из
жалости.
Je
franchirai
cet
océan
Я
пересечу
этот
океан.
Qui
va
de
l'ami
à
l′amant
Кто
идет
от
друга
к
любовнику
Qui
va
de
l′ami
à
l'amant
Кто
идет
от
друга
к
любовнику
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivgauche, Claude Teissedre
Attention! Feel free to leave feedback.