Lyrics and translation Pierre Vassiliu - Déshabille-Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ce
restaurant
où
je
suis
assis
В
этом
ресторане,
где
я
сижу,
Elle
est
assise
en
face
de
moi
Она
сидит
напротив
меня.
Ell′
parle
fort,
ell'
rit,
ell′
pose
Она
громко
говорит,
смеется,
позирует,
En
faisant
gonfler
ses
gros
seins
Выпячивая
свою
большую
грудь.
Ell'
regarde
si
je
la
regarde
Она
смотрит,
смотрю
ли
я
на
нее,
Car
ses
amis
ne
la
voient
pas
Потому
что
ее
друзья
ее
не
видят.
Un
moment
ell'
me
fixe
des
yeux
На
мгновение
она
смотрит
мне
в
глаза,
Je
ne
vois
qu′un′
seul'
chos′
Я
вижу
только
одно:
C'est
qu′elle
a
du
beurr'
dans
les
ch′veux
У
нее
масло
в
волосах.
Un'
heur'
se
passe,
je
lui
fais
sign′
de
sortir
avec
moi
Проходит
час,
я
делаю
ей
знак
выйти
со
мной.
Je
sors
deux
minutes
après,
elle
est
là
Я
выхожу
через
две
минуты,
она
там,
Mais
avec
son
beurr′
dans
les
ch'veux
Но
все
еще
с
маслом
в
волосах.
Je
ris
tout
seul
et
on
s′en
va
dans
son
Austin
Я
смеюсь
про
себя,
и
мы
уезжаем
в
ее
Остине.
On
va
boire
un
p'tit
verr′
dans
sa
maison
Мы
едем
выпить
по
рюмочке
к
ней
домой.
C'est
un
appartement
décoré
du
genre
maison
Это
квартира,
обставленная
в
стиле
дома
De
Marie
clair
ou
Maison
et
Jardin
Pouah!
Из
журнала
"Marie
Claire"
или
"Maison
et
Jardin".
Фу!
Deux
minutes
après
dans
mon
jeans
dégueulass′
Через
две
минуты,
в
своих
грязных
джинсах,
J'commence
à
r'tirer
mes
godasses
et
je
lui
dis:
Я
начинаю
снимать
ботинки
и
говорю
ей:
Déshabille-toi
je
te
prie
Разденься,
прошу
тебя,
Déshabille-toi
le
temps
press′
Разденься,
времени
мало,
Déshabille-toi
je
te
prie
Разденься,
прошу
тебя,
Je
veux
voir
tes
fesses
Я
хочу
увидеть
твою
попку.
Deux
minutes
après
j′dors
déjà
Две
минуты
спустя
я
уже
сплю,
Ou
tout
du
moins
je
fais
semblant
Или,
по
крайней
мере,
притворяюсь.
Elle
me
réveille
et
elle
me
dit
chéri
Она
будит
меня
и
говорит:
"Дорогой,"
Déjà
chéri,
c'est
trop
Уже
"дорогой",
это
слишком.
Chéri
tu
veux
chercher
mes
cigarettes
"Дорогой,
не
мог
бы
ты
принести
мои
сигареты?"
Mon
sac
au
pied
du
lit
Моя
сумка
у
кровати.
Qu′est
c'que
ça
veut
dire
Что
это
значит?
Que
cette
histoire,
faut
p′t'être
aussi
Что
эта
история,
возможно,
также
означает,
Qu′après
l'avoir
baisée
j'aille
lui
chercher
des
mouchoirs
Что
после
того,
как
я
ее
переспал
с
ней,
я
должен
принести
ей
салфетки.
Elle
ne
dit
rien,
je
crois
qu′elle
dort
Она
ничего
не
говорит,
я
думаю,
она
спит.
J′vais
essayer
de
pas
péter,
c'est
vrai
Я
постараюсь
не
пукнуть,
это
правда,
Quand
c′est
la
première
fois
avec
une
fille
qu'on
connaît
pas
Когда
это
первый
раз
с
девушкой,
которую
не
знаешь.
Et
puis
merde
Ну
и
черт
с
ним.
Le
lendemain
quand
j′me
réveille
На
следующее
утро,
когда
я
просыпаюсь,
Elle
est
déjà
prête
à
partir,
elle
dit
Она
уже
готова
уйти,
она
говорит:
Il
faut
que
j'aille
travailler
Мне
нужно
идти
на
работу.
Tu
s′ras
gentil
de
t'en
aller,
quoi
Ты
будешь
так
добр
уйти,
ладно?
M'en
aller
moi
mais
ça
va
pas...
hé
Уйти
мне?
Да
ты
с
ума
сошла...
эй!
Déshabille-toi
je
te
prie
Разденься,
прошу
тебя,
Déshabille-toi
le
temps
press′
Разденься,
времени
мало,
Déshabille-toi
je
te
prie
Разденься,
прошу
тебя,
Je
veux
voir
tes
fesses
Я
хочу
увидеть
твою
попку.
Final′ment
j'veux
pas
moisir
ici
В
конце
концов,
я
не
хочу
тут
плесневеть,
Une
heure
de
plus
dans
cette
crèm′rie
Еще
час
в
этой
молочной.
C'est
l′année
de
la
femme
j'aurais
dû
la
gâter
Сейчас
год
женщины,
я
должен
был
ее
побаловать,
Avant
qu′elle
ne
se
gâte
elle-même
Прежде
чем
она
испортится
сама.
Je
r'mets
mon
Jeans
et
mes
godasses
Я
снова
надеваю
джинсы
и
ботинки,
J'lui
dis
salut
et
je
me
casse
Говорю
ей
"пока"
и
ухожу.
Vous
m′croirez
pas
mais
j′suis
sérieux
Вы
не
поверите,
но
я
серьезно,
Elle
a
toujours
son
beurre
dans
les
ch'veux
У
нее
все
еще
масло
в
волосах.
Hum!...
Hum!...
Хм!...
Хм!...
Déshabille-toi
je
te
prie
Разденься,
прошу
тебя,
Déshabille-toi
le
temps
press′
Разденься,
времени
мало,
Déshabille-toi
je
te
prie
Разденься,
прошу
тебя,
Je
veux
voir
tes
fesses
Я
хочу
увидеть
твою
попку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marie Vassiliu
Attention! Feel free to leave feedback.