Lyrics and translation Pierre Vassiliu - L'amour Qui Passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour Qui Passe
Мимолётная любовь
Allongée
sur
le
canapé
Лежишь
на
диване,
Dans
tes
dessous
de
soie
noire
В
чёрном
шёлковом
белье,
Tu
bois,
tu
ris,
tu
dis,
tu
dis
des
mots
Ты
пьёшь,
смеёшься,
говоришь,
говоришь
такие
Vraiment
bizarres
Странные
слова.
Les
poissons
dans
l'aquarium
Рыбки
в
аквариуме,
Qui
tournent
en
rond
dans
leur
prison
Кружатся
в
своей
тюрьме,
Te
voient
te
lever,
te
cambrer
Видят,
как
ты
встаёшь,
изгибаешься,
Pour
offrir
au
miroir
ta
beauté
Чтобы
показать
зеркалу
свою
красоту.
Tu
marches
et
tu
te
retournes
Ты
идешь
и
оборачиваешься,
Pour
te
voir
sourire
Чтобы
увидеть
свою
улыбку,
Faire
la
pénombre
dans
la
chambre
Создаёшь
полумрак
в
комнате
Et
te
jettes
sur
le
lit
И
бросаешься
на
кровать,
Te
jettes
sur
le
lit
Бросаешься
на
кровать.
Oh
oh
oh
aïe
aïe,
qui
c'est?
Ох,
ох,
ох,
ай,
ай,
кто
это?
L'amour
qui
passe
Мимолётная
любовь.
Allongée
sur
le
canapé
Лежишь
на
диване,
Dans
tes
dessous
rouges
baisers
В
алом
белье,
покрытом
поцелуями,
Tu
t'habilles
si
lentement
Ты
одеваешься
так
медленно,
Que
les
yeux
des
poissons
sont
brillants
Что
глаза
рыбок
блестят.
Tu
incendies
à
mourir
Ты
сжигаешь
дотла
Ceux
qui
te
parlent
d'amour
Тех,
кто
говорит
тебе
о
любви.
Et
si
ça
dure
jusqu'au
jour
И
если
это
продлится
до
утра,
Y'en
a
qui
vont
souffrir,
souffrir...
Кто-то
будет
страдать,
страдать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Salkin, Pierre Vassiliu
Attention! Feel free to leave feedback.