Lyrics and translation Pierre Vassiliu - Lena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
croisé
des
hivers
dangereux
Я
прошел
сквозь
опасные
зимы,
Des
déserts,
des
frontières,
des
bons
dieux
Пустыни,
границы,
видел
разных
богов,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Traversé
des
rivières
Пересёк
реки,
Renversé
des
barrières
Снёс
барьеры,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Mais
toi,
t'étais
à
l′école
Но
ты
была
в
школе,
C'est
père
Noël,
ma
parole!
Честное
слово,
как
Дед
Мороз!
De
jouets
tout
plein
rempli
Полный
игрушек,
Qui
me
l'as
dit
Кто
мне
сказал,
Tu
traînes
sur
tes
devoirs
Что
ты
корпишь
над
домашними
заданиями,
Tu
peines
sur
tes
leçons
Мучаешься
над
уроками,
Et
tu
fais
des
cauchemars
И
видишь
кошмары,
Ou
tu
perds
tes
crayons
Или
теряешь
карандаши.
T′es
par
ici,
t′es
par
là
Ты
здесь,
ты
там,
T′es
dans
mon
cou
Ты
у
меня
на
шее.
J'ai
compté
les
étoiles
Я
считал
звезды,
Debout
sur
la
grand-voile
Стоя
на
большом
парусе,
Bravé
les
océans
pour
te
voir
Бросил
вызов
океанам,
чтобы
увидеть
тебя.
J′étais
sur
une
baleine
Я
был
на
ките,
Pendant
quelques
semaines
В
течение
нескольких
недель,
Et
puis
au
fond
des
mers
А
потом
на
дне
морей,
Souvent
avec
ta
mère
Часто
с
твоей
матерью,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
J'ai
marché
sur
la
Lune
Я
ходил
по
Луне,
J′ai
glissé
sur
les
dunes
Скользил
по
дюнам,
Couru
sur
la
lagune
Бегал
по
лагуне,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
J'ai
traqué
le
gibier
Я
охотился
на
дичь,
Les
lions
et
les
gazelles
На
львов
и
газелей,
Et
les
belles
demoiselles
И
на
прекрасных
девушек,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
T'es
par
ici,
t′es
par
là
Ты
здесь,
ты
там,
T'es
dans
mon
cou
Ты
у
меня
на
шее.
J′ai
brisé
les
éclairs
Я
сокрушал
молнии,
J'ai
grondé
le
tonnerre
Грозил
грому,
Engueulé
Dieu
le
Père
Ругал
Бога-Отца,
Pour
t′avoir
Чтобы
получить
тебя.
J'ai
roulé
dans
la
poussière
Я
валялся
в
пыли,
Ces
méchantes
sorcières
Этих
злых
ведьм,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Et
j′ai
rangé
les
souris
И
я
убрал
мышей,
Qui
te
réveillent
la
nuit
Которые
будят
тебя
ночью,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Puis
j'ai
sorti
mon
épée
Потом
я
достал
свой
меч
Et
mon
astro-fusée
И
свою
астро-ракету,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
T'es
par
ici,
t′es
par
là
Ты
здесь,
ты
там,
T'es
dans
mon
cou
Ты
у
меня
на
шее.
J′ai
déglacé
la
banquise
Я
растопил
льды,
Volé
quelques
marquises
Украл
несколько
маркиз,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
J'ai
terrassé
les
dragons
Я
победил
драконов
Et
insulté
quelques
cons
И
оскорбил
пару
дураков,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Mais
j′ai
trouvé
la
princesse
Но
я
нашел
принцессу,
À
qui
je
pense
sans
cesse
О
которой
думаю
постоянно,
Pour
t'avoir
Чтобы
заполучить
тебя.
Et
si
nous
avons
la
chance
И
если
нам
повезет,
Nous
te
ferons
une
enfance
Мы
подарим
тебе
детство,
Tu
vas
voir!
Вот
увидишь!
T′es
par
ici,
t'es
par
là
Ты
здесь,
ты
там,
T′es
dans
mon
cou
Ты
у
меня
на
шее.
Moi,
je
ferai
l′imbécile
Я
буду
притворяться
дурачком,
Ça
me
sera
très
facile
Это
будет
очень
легко,
Pour
te
voir
Чтобы
увидеть
тебя.
Avec
ton
accent
créole
Со
своим
креольским
акцентом,
Que
tu
prends
quand
tu
rigoles
Который
появляется,
когда
ты
смеешься,
Tu
m'enverras
me
faire
voir
Ты
пошлёшь
меня
куда
подальше,
Me
faire
voir
Пошлёшь
меня
куда
подальше.
T′es
par
ici,
t'es
par
là
Ты
здесь,
ты
там,
T'es
dans
mon
cou
Ты
у
меня
на
шее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Vassiliu
Attention! Feel free to leave feedback.