Pierrette Bruno - Baladin - translation of the lyrics into German

Baladin - Pierrette Brunotranslation in German




Baladin
Baladin
Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin!
Je suis le Baladin
Ich bin die Baladin
De la bonne chanson
Des guten Liedes
Pour Margot et Lison.
Für Margot und Lison.
Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin!
Je suis l'ange gardien
Ich bin der Schutzengel
Des plus belles amours
Der schönsten Lieben,
Que je chante alentour.
Die ich ringsum besinge.
Oui, car moi et mon chien,
Ja, denn ich und mein Hund,
Nous sommes magiciens
Wir sind Magier
Et, bien mieux que l'amour,
Und, viel besser als die Liebe,
Nous connaissons des tours!
Kennen wir Tricks!
Et des tours! Et des tours!
Und Tricks! Und Tricks!
Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin!
De mes doigts, mes chagrins
Mit meinen Fingern, meine Sorgen
Comme ballons légers
Wie leichte Ballons
Vont bientôt s'envoler.
Werden bald davonfliegen.
Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin!
J'ai cueilli en chemin
Ich habe unterwegs gepflückt
Sous le ciel de juillet
Unter dem Julihimmel
Du soleil en bouquets.
Sonnenlicht in Sträußen.
Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin!
Entrez dans mon jardin.
Tretet ein in meinen Garten.
Venez, les amoureux,
Kommt, ihr Verliebten,
Et soyez tous heureux.
Und seid alle glücklich.
Ecoutez-moi encor':
Hört mir noch zu:
Je vous offre un trésor.
Ich biete euch einen Schatz.
Il vaut tout l'or du roi,
Er ist alles Gold des Königs wert,
Ce trésor est à moi!
Dieser Schatz gehört mir!
C'est la joie!
Es ist die Freude!
C'est ma joie!
Es ist meine Freude!
Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin!
J'en aurai pour chacun.
Ich habe für jeden etwas davon.
Servez-vous! Prenez tout!
Bedient euch! Nehmt alles!
La fortune est en nous!
Das Glück ist in uns!
Je n'ai rien, ne veux rien
Ich habe nichts, will nichts
Et si je tends la main,
Und wenn ich die Hand ausstrecke,
C'est pour porter bonheur
Ist es, um Glück zu bringen
A ceux qui ont du cœur.
Denen, die Herz haben.
Baladin! Baladin! Baladin!
Baladin! Baladin! Baladin!





Writer(s): Jean Marion, Jean Hunebelle


Attention! Feel free to leave feedback.