Lyrics and translation Pierrette Bruno - Ce P'tit Air Là
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Aimez-vous
ce
p'tit
air
là,
Вам
нравится
этот
маленький
воздух
там,
C'est
un
air
qui
chante
en
moi
Это
мелодия,
которая
поет
во
мне
Depuis
que
vous
êtes
là.
С
тех
пор,
как
вы
здесь.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Il
est
bien
ce
p'tit
air
là,
Он
действительно
такой
маленький,
какой
есть,
Vos
grands
yeux
si
malicieux
Твои
большие
глаза
такие
озорные
En
ont
fait
un
air
joyeux.
Сделали
это
с
веселым
видом.
Quand
il
apperçoit
vos
dents,
Когда
он
протыкает
ваши
зубы,
Mon
p'tit
air
devient
gourmand,
Мой
маленький
воздух
становится
жадным,
Pour
mieux
encore
l'inspirer,
Чтобы
еще
лучше
вдохновить
его,
Il
faudra
tout
lui
montrer
Нужно
будет
все
ему
показать
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Quel
coquin
ce
p'tit
air
là,
Что
за
странный
этот
маленький
воздух,
Il
est
fou
de
tout
c'qu'il
voit
Он
без
ума
от
всего,
что
видит
Et
bien
plus
de
c'qu'il
n'voit
pas.
И
многое
другое
из
того,
чего
он
не
видит.
Je
fais
mon
malin
comme
ça,
Я
делаю
свою
хитрость
вот
так,
Mais
quand
je
vous
imagine
dans
mes
bras
Но
когда
я
представляю
тебя
в
своих
объятиях
Je
sens
déjà
mon
coeur
qui
bat,
Я
уже
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
Qui
bat,
qui
bat,
qui
bat.
Кто
бьет,
кто
бьет,
кто
бьет.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Mon
p'tit
air
sera
béa,
Мой
маленький
воздух
будет
прекрасным,
Si
jamais
vous
dévoilez,
Если
вы
когда-нибудь
раскроете,
Tous
vos
charmes
les
plus
secrets,
Все
твои
самые
тайные
прелести,
Là
mon
petit
air
se
taira,
Там
мой
маленький
воздух
замолчит,
L'émotion
ça
coupe
la
voix,
Эмоции
заглушают
голос,
Il
est
vrai
qu'dans
ces
cas
là,
Это
правда,
что
в
этих
случаях,
C'est
bien
mieux
quand
on
n'parle
pas.
Гораздо
лучше,
когда
мы
не
разговариваем.
Et
si
nous
pleurons
de
joie,
Что,
если
мы
будем
плакать
от
радости,
Nous
saurons
très
bien
pourquoi,
Мы
очень
хорошо
узнаем,
почему,
C'est
parc'que
tout
simplement,
Это
потому,
что
все
просто,
Nous
nous
aimerons
vraiment.
Мы
действительно
будем
любить
друг
друга.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Mon
p'tit
air
rechantera,
Мой
маленький
воздух
снова
заиграет,
Pour
montrer
aux
gens
curieux
Чтобы
показать
любопытным
людям
Qu'on
est
bien
heureux
nous
deux,
Что
мы
оба
очень
счастливы,
Qu'on
est
bien
heureux
nous
deux.
Что
мы
оба
очень
счастливы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Lorin (alfred Lorin), Bourvil (andre Raimbourg)
Album
Platinum
date of release
21-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.