Lyrics and translation Pierrette Bruno - Ce P'tit Air Là
Ce P'tit Air Là
Эта милая мелодия
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Aimez-vous
ce
p'tit
air
là,
Нравится
ли
тебе
эта
милая
мелодия,
C'est
un
air
qui
chante
en
moi
Это
мелодия,
которая
поет
во
мне
Depuis
que
vous
êtes
là.
С
тех
пор
как
ты
здесь.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
Il
est
bien
ce
p'tit
air
là,
Она
прекрасна,
эта
милая
мелодия,
Vos
grands
yeux
si
malicieux
Твои
большие
озорные
глаза
En
ont
fait
un
air
joyeux.
Сделали
ее
такой
радостной.
Quand
il
apperçoit
vos
dents,
Когда
она
видит
твои
зубы,
Mon
p'tit
air
devient
gourmand,
Моя
милая
мелодия
становится
жадной,
Pour
mieux
encore
l'inspirer,
Чтобы
вдохнуть
ее
еще
глубже,
Il
faudra
tout
lui
montrer
Тебе
придется
показать
ей
все.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
Quel
coquin
ce
p'tit
air
là,
Какой
же
ты
мошенник,
эта
милая
мелодия,
Il
est
fou
de
tout
c'qu'il
voit
Она
без
ума
от
всего,
что
видит,
Et
bien
plus
de
c'qu'il
n'voit
pas.
И
еще
больше
от
того,
чего
не
видит.
Je
fais
mon
malin
comme
ça,
Я
притворяюсь
смелым,
Mais
quand
je
vous
imagine
dans
mes
bras
Но
когда
я
представляю
тебя
в
своих
объятиях,
Je
sens
déjà
mon
coeur
qui
bat,
Я
уже
чувствую,
как
мое
сердце
бьется,
Qui
bat,
qui
bat,
qui
bat.
Бьется,
бьется,
бьется.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
Mon
p'tit
air
sera
béa,
Моя
милая
мелодия
будет
счастлива,
Si
jamais
vous
dévoilez,
Если
ты
когда-нибудь
раскроешь
Tous
vos
charmes
les
plus
secrets,
Все
свои
самые
сокровенные
чары,
Là
mon
petit
air
se
taira,
Тогда
моя
милая
мелодия
затихнет,
L'émotion
ça
coupe
la
voix,
Эмоции
душат
голос,
Il
est
vrai
qu'dans
ces
cas
là,
Правда
ведь,
в
таких
случаях
C'est
bien
mieux
quand
on
n'parle
pas.
Гораздо
лучше,
когда
мы
молчим.
Et
si
nous
pleurons
de
joie,
И
если
мы
заплачем
от
радости,
Nous
saurons
très
bien
pourquoi,
Мы
будем
точно
знать,
почему,
C'est
parc'que
tout
simplement,
Просто
потому
что,
Nous
nous
aimerons
vraiment.
Мы
будем
по-настоящему
любить
друг
друга.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
Mon
p'tit
air
rechantera,
Моя
милая
мелодия
снова
запоет,
Pour
montrer
aux
gens
curieux
Чтобы
показать
всем
любопытным,
Qu'on
est
bien
heureux
nous
deux,
Как
мы
счастливы
вместе,
Qu'on
est
bien
heureux
nous
deux.
Как
мы
счастливы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Lorin (alfred Lorin), Bourvil (andre Raimbourg)
Album
Platinum
date of release
21-11-2008
Attention! Feel free to leave feedback.