Lyrics and translation Pierrii - Nishen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
gaat
het
goed
deze
laatste
weken
В
последнее
время
дела
идут
хорошо,
Op
de
streets
word
vies
aangekeken
На
улицах
на
меня
косятся
взгляды,
Voor
die
binnenhalen
zit
op
spaanse
streken
Ради
наживы
проворачиваю
испанские
дела,
Is
die
torie
heet
ze
pakken
spaanse
peper
Если
история
горяча,
они
хватаются
за
острый
перец,
Ik
ben,
onderweg
op
een
dag
pak
ik
die
prijs
ook
Я
в
пути,
однажды
и
я
получу
этот
приз,
Al
heb
ik
rust
aan
me
hoofd
man
ik
blijf
boos
Пусть
у
меня
покой
в
душе,
но
я
зол,
Half
vier
in
de
morgen,
ijssloof
Половина
пятого
утра,
плохая
погода,
Morgen
voorkomen
hoop
op
een
eis
low
Предупрежден,
значит
вооружен,
надеюсь
на
спокойствие,
Shit,
alleen
God
voor
wie
ik
vrees
toch?
Черт,
только
перед
Богом
я
испытываю
страх,
Nieuwe
dag,
nieuwe
kans
en
ik
leef
nog
Новый
день,
новый
шанс,
и
я
все
еще
жив,
Hongerig
in
de
buurt
maar
ik
eet
toch
Голод
в
районе,
но
я
все
равно
ем,
Op
de
weg
lig
laag
in
die
E
toch
На
дороге
лежу
тихо
в
своем
Мерседесе,
Ey,
blijf
paper
zoeken
Эй,
продолжай
искать
деньги,
Zoveel
ogen
kijk
een
beetje
voeden
Так
много
глаз
смотрят,
нужно
немного
поделиться,
Pak
die
gele
brieven,
je
zult
zeker
boeten
Бери
эти
желтые
письма,
ты
обязательно
пожалеешь,
Kleine
boys
zonder
hoop
met
een
beetje
poeder,
ey
Маленькие
парни
без
надежды
с
небольшим
количеством
порошка,
эй,
A-a-altijd
op
mijn
hoede
broer
ze
weten
hoe
ik
leef
Всегда
настороже,
брат,
они
знают,
как
я
живу,
Ga
niet
meer
met
je
hangen
ik
ben
standaard
op
mijn
cave
Больше
не
буду
с
тобой
тусоваться,
я
всегда
на
своей
волне.
Ashinig
nishen,
ashinig
nishen,
ay
shek
chekaman,
sewram
ghafit
Ашиниг
нишен,
ашиниг
нишен,
эй,
проверь,
проверь,
семь
грамм
хватает,
Ashinig
nishen,
ashinig
nishen,
ay
shek
chekaman,
tag
men
gharen
Ашиниг
нишен,
ашиниг
нишен,
эй,
проверь,
проверь,
давай
заберем
их.
Standaard
weet
je
mattie
terug
nervatie
Как
всегда
знаешь,
братан,
вернулся
нервный,
Ik
heb
die
na3na3
voor
je
mattie
shnit
negzatsi
У
меня
есть
мята
для
тебя,
братан,
чистый
кайф,
Minyaf
pakken
door
die
handel
buiten
Миллионы
зарабатывают
на
уличной
торговле,
Ik
wil
bouwen
in
Marokko,
kom
van
andere
huizen,
neef
Я
хочу
построить
дом
в
Марокко,
я
из
других
домов,
братан,
Ik
denk
vaker
aan
een
ton,
huh
Я
все
чаще
думаю
о
сотне
тысяч,
а,
Beter
vraag
je
niks
aan
ons,
nee
Лучше
не
спрашивай
нас
ни
о
чем,
нет,
Jullie
haten
nog
op
ons
Вы
все
еще
ненавидите
нас,
Heb
geslapen
op
de
grond
Спал
на
земле,
Heb
geslapen
op
beton,
neef
Спал
на
бетоне,
братан,
Met
dubbel
i
С
двойным
"и",
Ik
verdubbel
zo
veel,
dat
ik
dubbel
zie
Я
увеличиваюсь
так
сильно,
что
двоится
в
глазах,
In
de
picture
neef,
ik
ben
op
cheese
als
ik
saaf
pak
На
виду,
братан,
я
на
сыре,
когда
беру
чистый,
Ben
op
koppen
neef,
als
ik
al
die
kaas
pak
Я
на
вершине,
братан,
когда
беру
весь
этот
сыр,
In
de,
in
de
buurt
is
het
koud,
weer
В,
в
районе
холодно,
опять,
Werd
gepakt,
deed
die
fout,
weer
Меня
поймали,
я
снова
ошибся,
Never
dat
ik
als
een
non
stop
Никогда
не
остановлюсь,
Zelfs
als
ik
aan
een
Paus
seer
Даже
если
увижу
Папу,
A-a-altijd
op
mijn
hoede
broer
ze
weten
hoe
ik
leef
Всегда
настороже,
брат,
они
знают,
как
я
живу,
Ga
niet
meer
met
je
hangen
ik
ben
standaard
op
mijn
cave
Больше
не
буду
с
тобой
тусоваться,
я
всегда
на
своей
волне.
Ashinig
nishen,
ashinig
nishen,
ay
shek
chekaman,
sewram
ghafit
Ашиниг
нишен,
ашиниг
нишен,
эй,
проверь,
проверь,
семь
грамм
хватает,
Ashinig
nishen,
ashinig
nishen,
ay
shek
chekaman,
sewram
ghafit
Ашиниг
нишен,
ашиниг
нишен,
эй,
проверь,
проверь,
семь
грамм
хватает.
Ashinig
nishen,
ashinig
nishen
Ашиниг
нишен,
ашиниг
нишен,
Ashinig
nishen,
ashinig
nishen
Ашиниг
нишен,
ашиниг
нишен.
Sewram
ghafit
Семь
грамм
хватает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mounir Hamdoune, Boris W Kruyver
Album
Nishen
date of release
14-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.