Piers Faccini - Tribe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piers Faccini - Tribe




There were voices shot to the skies
Раздались голоса, возносящиеся к небесам
There were cries sent to unblind eyes
Раздались крики, обращенные к незрячим глазам
There were downturned palms unraised
Там были опущенные ладони, не поднятые
From fists to claps that drowned out in praise
От кулаков до хлопков, которые тонули в похвалах
There were shouts shut from the back of tongues
Послышались крики, сорвавшиеся с языка
Swallowed down throats to choked up lungs
Проглоченный через горло до закупоренных легких
Joy brimming from the deepest well
Радость, бьющая ключом из самого глубокого колодца
From the source sprung to break the spell
Из источника, возникшего, чтобы разрушить чары
How low the mighty fall
Как низко падают могущественные
How low how low
Как низко, как низко
Once a raindrop became a sea
Однажды дождевая капля превратилась в море
From one seed grew a forest of trees
Из одного семени вырос целый лес деревьев
From two bodies generations came
Из двух тел произошли поколения
To walk the ground and disappear again
Ходить по земле и снова исчезать
Until a siren blew among the reeds
Пока среди камышей не завыла сирена
Warning of crops that no longer feed
Предупреждение о посевах, которые больше не подкармливаются
Sending buds up to flower and bloom
Посылая бутоны распускаться и цвести
Under cover of the darkest moon
Под покровом самой темной луны
How low the mighty fall
Как низко падают могущественные
How low how low
Как низко, как низко
For one embrace a whole people prayed
За одно объятие молился целый народ
For one tribe a whole lament was played
Для одного племени был сыгран целый плач
Now the wind blows against the shore
Теперь ветер дует в сторону берега
This song of songs will be sung no more
Эта песнь песней больше не будет спета
From the ashes of the ruins will grow
Из пепла вырастут руины
A new time to scatter and sow
Новое время разбрасывать и сеять
Over the desert a rainbow spans
Над пустыней раскинулась радуга
A bridge of hope across the western lands
Мост надежды через западные земли
How low the mighty fall
Как низко падают могущественные
How low how low
Как низко, как низко
How low the mighty fall
Как низко падают могущественные
How low how low
Как низко, как низко
How low how low
Как низко, как низко
How low how low
Как низко, как низко
How low how low
Как низко, как низко
How low how low
Как низко, как низко
How low how low
Как низко, как низко
How low how low.
Как низко, как низко.





Writer(s): Simone Prattico, Piers Faccini


Attention! Feel free to leave feedback.