Lyrics and translation Piersi - W Poroninie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Slowa:
Tuwim;
muzyka:
Jezioro,
Dziadek,
Kukiz)
(Слова:
Тувим;
музыка:
Езёро,
Дзядек,
Кукиз)
Na
malej
stacji
w
wiosce
Poronin
На
маленькой
станции
в
деревне
Поронин,
Gdzie
pociag
stanal
przy
zgrzycie
szyn
Где
поезд
остановился
со
скрежетом
шин,
Wysiadl
z
wagonu
ojciec
a
po
nim
Вышел
из
вагона
отец,
а
за
ним
Razno
na
peron
wyskoczyl
syn
Резво
на
перрон
выскочил
сын.
Wyszli
na
droge
wesolo
idac
Вышли
на
дорогу,
весело
шагая,
Przez
kladke
przeszli
na
drugi
brzeg
Через
мостик
перешли
на
другой
берег.
Ojciec
przystanal
spojrzal
na
syna
Отец
остановился,
посмотрел
на
сына,
Pomyslal
chwile
i
tak
mu
rzekl
Подумал
chwilę
и
так
ему
сказал:
Tu
na
tej
ziemi
dawno
juz
temu
Тут,
на
этой
земле,
давным-давно,
Za
moich
mlodych
dziecinnych
lat
В
мои
юные
детские
годы,
Chodzil
po
swiecie
czlowiek
ktoremu
Ходил
по
свету
человек,
которому
Nowa
epoke
zawdziecza
swiat
Новую
эпоху
обязан
мир.
Wiesz
o
kim
mowie?
Знаешь,
о
ком
я
говорю?
Wiem
o
Leninie
Знаю,
о
Ленине.
Czy
tutaj
mieszkal?
Он
здесь
жил?
Czy
tutaj
snil?
Он
здесь
мечтал?
Tak
na
tej
ziemi
tu
w
Poroninie
Да,
на
этой
земле,
тут,
в
Поронине,
Przed
zandarmami
Cara
sie
kryl
От
жандармов
царя
скрывался.
Potem
umilkli
i
w
zamysleniu
Потом
замолчали
и
в
задумчивости,
W
wielkim
skupieniu
gdzies
dalej
szli
В
большом
сосредоточении
куда-то
дальше
шли.
Ta
sama
sciezka
po
ktorej
Lenin
Та
же
тропинка,
по
которой
Ленин
Byc
moze
chodzil
za
tamatych
dni
Быть
может,
ходил
в
те
давние
дни.
Potem
umilkli
i
w
zamysleniu
Потом
замолчали
и
в
задумчивости,
W
wielkim
skupieniu
gdzies
dalej
szli
В
большом
сосредоточении
куда-то
дальше
шли.
Ta
sama
sciezka
po
ktorej
Lenin
Та
же
тропинка,
по
которой
Ленин
Byc
moze
chodzil
za
tamatych
dni
Быть
может,
ходил
в
те
давние
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.