Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijnwinter
is
eenkoude
tijd
Моя
зима
— холодная
пора,
eenstervenstijd
een
tijd
van
pijn
пора
умирания,
пора
боли.
in
de
loop
van
mijn
levensverhaal
На
протяжении
моей
истории
жизни
De
ijswind
van
mijn
wintertijd
ледяной
ветер
моей
зимы
is
erg
koud
en
waait
zowijd
очень
холоден
и
дует
так
широко,
en
maakt
de
bomen
in
mijn
hart
grijs
en
kaal
что
делает
деревья
в
моем
сердце
серыми
и
голыми.
Ik
voel
de
welbekende
pijn
van
mijn
wintertijd
Я
чувствую
знакомую
боль
моей
зимы,
en
ik
weet
ik
zal
deze
weg
weer
moeten
lopen
и
я
знаю,
что
мне
снова
придется
пройти
этот
путь.
Zoals
decyclus
van
zeizoenen
zich
elkjaar
herhaalt
Так
же,
как
цикл
времен
года
повторяется
каждый
год,
weet
ik
het
is
nu
weer
tijd
я
знаю,
что
сейчас
снова
время
om
de
jas
vanmijngeloof
tegen
de
kou
dicht
te
knopen
застегнуть
пальто
моей
веры
от
холода.
Maar
de
winter
is
toch
een
goede
tijd
Но
зима
— это
всё
же
хорошее
время,
al
is
het
somseenbittere
strijd
хотя
иногда
это
горькая
борьба.
Pasin
het
vat
worden
goede
druiven
goede
wijn
Только
в
бочке
хороший
виноград
становится
хорошим
вином.
Want
voor
demorgen
is
heteerst
nacht
geweest
Ведь
перед
утром
была
ночь,
en
pijn
zal
slechts
tijd
genezen
и
боль
излечит
только
время,
en
Kanaän
komt
pas
nade
woestijn
и
Ханаан
приходит
только
после
пустыни.
Ik
leer
mijn
Schepper
kennen
in
mijn
wintertijd
Я
узнаю
своего
Создателя
в
мою
зиму.
Tegen
de
kou
kanik
warm
bij
Hem
schuilen
От
холода
я
могу
согреться,
укрывшись
у
Него.
KonJozef
het
donkere
van
zijn
put
begrijpen
Если
Иосиф
мог
понять
мрак
своего
колодца,
Zo
moet
ik
ook
leren
om
in
geloof
te
gaan
то
и
я
должен
научиться
верить,
al
moet
ik
soms
ook
huilen
даже
если
иногда
приходится
плакать.
Ik
voel
de
welbekendepijnvanmijnwintertijd
Я
чувствую
знакомую
боль
моей
зимы,
Maar
ik
geloof
datde
zomer
weer
zaldagen
но
я
верю,
что
лето
снова
наступит.
Hetis
het
zaad
dat
later
leven
en
licht
zalbrengen
Это
семя,
которое
позже
принесет
жизнь
и
свет,
eenbelofte
ingevroren-
dieop
'n
dag
in
de
zon
обещание,
замороженное,
— которое
однажды
на
солнце
weer
vrucht
voor
God
zal
dragen
снова
принесет
плоды
для
Бога.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piet Smit
Attention! Feel free to leave feedback.