Piet Veerman - Boy from Nowhere - translation of the lyrics into German

Boy from Nowhere - Piet Veermantranslation in German




Boy from Nowhere
Junge aus dem Nirgendwo
The nights grow cold my search for gold
Die Nächte werden kalt, meine Suche nach Gold
Is leading nowhere
führt nirgendwohin
Whichever lonely road I take
Welchen einsamen Weg ich auch nehme,
It seems to go where
er scheint dorthin zu führen, wo
It's a fight to survive just until tomorrow
es ein Kampf ums Überleben ist, nur bis morgen.
A man's place on earth
Der Platz eines Mannes auf Erden,
I have come to realize
das habe ich erkannt,
Is decided by birth
wird durch die Geburt bestimmt.
So what's the future
Also, was bringt die Zukunft?
No matter where I go I will still belong
Egal wohin ich gehe, ich werde immer zu
In Andalusia...
Andalusien gehören...
Where we don't know where
Wo wir nicht wissen, woher
The next Penny's coming from
der nächste Penny kommt.
Something's wrong
Etwas stimmt nicht.
I vow to Spain I won't remain
Ich schwöre Spanien, ich werde nicht bleiben
A boy from nowhere
ein Junge aus dem Nirgendwo.
There has to be a place for me
Es muss einen Platz für mich geben
And I must go there
und ich muss dorthin gehen.
No I don't fantasize unlike a million others
Nein, ich fantasiere nicht, anders als Millionen andere.
Not a man alive
Kein lebender Mann
Had to beg or steal or fight
musste betteln oder stehlen oder kämpfen
More then me to survive
mehr als ich, um zu überleben.
So what's the future
Also, was bringt die Zukunft?
No matter where I go I will still belong
Egal wohin ich gehe, ich werde immer zu
In Andalusia...
Andalusien gehören...
Where good honest men grow weak
Wo gute, ehrliche Männer schwach werden
And the rich grow strong
und die Reichen stark werden.
Something's wrong...
Etwas stimmt nicht...
Another dawn, another Born
Ein neuer Morgen, ein neu Geborener,
A boy from nowhere
ein Junge aus dem Nirgendwo.
My destiny will guarantee I'll only go where
Mein Schicksal wird garantieren, dass ich nur dorthin gehe, wo
It's a fight to survive just until tomorrow
es ein Kampf ums Überleben ist, nur bis morgen.
One more mouth to feed
Ein weiterer Mund zu stopfen.
And the way things are round here
Und so wie die Dinge hier laufen,
That's the last thing they need...
ist das das Letzte, was sie brauchen...





Writer(s): E.seago, M. Leander


Attention! Feel free to leave feedback.