Lyrics and translation Pieter Smith - Stukkie Van Der Merwe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stukkie Van Der Merwe
Кусочек Ван дер Мерве
Hoor
die
donner
om
die
draai
Слышишь
этот
грохот
за
поворотом?
Vreesaanjaend
soos
n
haai
Страшный,
как
акула,
Dra
geen
helmet
of
n
hoed
Не
носит
шлем
или
шляпу,
Want
sy
mullet
pas
hom
goed
Потому
что
его
маллет
ему
идет.
Silver
buckle
op
sy
belt
Серебряная
пряжка
на
ремне,
Bakkies
Botha
is
held
Бакис
Бота
- его
герой,
Vir
sy
brekfis
drink
hy
bier
На
завтрак
пьет
пиво,
Hyt
haar
foto
teen
muur
Ее
фото
на
стене.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Cane
en
Cola
by
die
braai
Cane
и
Cola
на
барбекю,
Al
haar
poedels
is
gedye
Все
ее
пудели
растолстели,
En
haar
toonnaels
groen
geverwe
А
ногти
накрашены
зеленым.
Hy
vry
na
stukkie
van
der
merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Met
haar
Menthol
sigaret
С
ее
ментоловой
сигаретой,
Opgesoefte
hemelbed
На
пышной
небесной
кровати,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть.
Hys
die
brand
in
brannewyn
Он
- огонь
в
бренди,
Die
geraas
in
Dtilfontein
Шум
в
Стилфонтейне,
Hys
die
blaf
in
elke
brak
Лай
в
каждой
собаке,
Hys
die
slym
in
elke
slak
Слизь
в
каждой
улитке.
Braai
sy
wors
onder
die
brug
Жарит
сосиски
под
мостом,
Iron
Maiden
op
sy
rug
Iron
Maiden
на
спине,
Rugby
rewwe
maak
hom
suur
Регбийные
поражения
выводят
его
из
себя,
Tune
sy
engin
met
plesier
Настраивает
двигатель
с
удовольствием.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Cane
en
Cola
by
die
braai
Cane
и
Cola
на
барбекю,
Al
haar
poedels
is
gedye
Все
ее
пудели
растолстели,
En
haar
toonnaels
groen
geverwe
А
ногти
накрашены
зеленым.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Met
haar
menthol
sigaret
С
ее
ментоловой
сигаретой,
Opgesoefte
hemelbed
На
пышной
небесной
кровати,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть.
Brannas
in
die
hanne
as
hy
engines
opbou
Бренди
в
руках,
когда
он
заводит
мотор,
Draai
sy
das
om
sy
kop
as
sy
beste
pel
trou
Завязывает
галстук
на
голове,
когда
женится
его
лучший
друг,
Saterdag
middag
span
hy
uit
by
die
dam
В
субботу
днем
отдыхает
у
плотины,
En
hy
drink
uit
sy
boot
op
sy
favourite
span
И
пьет
из
своей
лодки
за
любимую
команду.
Hoor
die
donner
om
die
draai
Слышишь
этот
грохот
за
поворотом?
Vreesaanjaend
soos
n
haai
Страшный,
как
акула,
Dra
geen
helmet
of
n
hoed
Не
носит
шлем
или
шляпу,
Want
sy
mullet
pas
hom
goed
Потому
что
его
маллет
ему
идет.
Al
is
hy
geen
miljoener
Пусть
он
не
миллионер,
N
model
of
super
ster
Не
модель
и
не
суперзвезда,
Bly
hy
steeds
n
goeie
bra
Он
все
равно
хороший
парень
Vir
sy
pelle
en
vir
haar
Для
своих
друзей
и
для
нее.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Cane
en
Cola
by
die
braai
Cane
и
Cola
на
барбекю,
Al
haar
poedels
is
gedye
Все
ее
пудели
растолстели,
En
haar
toonnaels
groen
geverwe
А
ногти
накрашены
зеленым.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Met
haar
menthol
sigaret
С
ее
ментоловой
сигаретой,
Opgesoefte
hemelbed
На
пышной
небесной
кровати,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Cane
en
Cola
by
die
braai
Cane
и
Cola
на
барбекю,
Al
haar
poedels
is
gedye
Все
ее
пудели
растолстели,
En
haar
toonnaels
groen
geverwe
А
ногти
накрашены
зеленым.
Hy
vry
na
Stukkie
van
der
Merwe
Он
сватается
к
Кусочку
Ван
дер
Мерве,
Sy
bly
daar
anderkant
die
blouberge
Она
живет
по
ту
сторону
Голубых
гор.
Met
haar
menthol
sigaret
С
ее
ментоловой
сигаретой,
Opgesoefte
hemelbed
На
пышной
небесной
кровати,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть.
Met
haar
menthol
sigaret
С
ее
ментоловой
сигаретой,
Opgesoefte
hemelbed
На
пышной
небесной
кровати,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть,
Bly
sy
alles
wat
hy
het
Она
- все,
что
у
него
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pieter Smith
Attention! Feel free to leave feedback.