Lyrics and translation Pieter Van Der Zweep - Je Neemt Me Mee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Neemt Me Mee
Ты уносишь меня
Een
oogverblindend
gezicht
Ослепительное
видение
Meer
dan
het
licht
in
de
golven
Ярче,
чем
свет
в
морских
волнах
Twee
benen
die
steeds
dichter
bij
me
staan
Две
ноги,
что
всё
ближе
ко
мне
Alsof
ik
iets
heb
gemist
Как
будто
я
что-то
упустил
Ben
ik
inmiddels
bedolven
Неужели
я
уже
околдован
Onder
een
lach
die
vlinders
vliegen
laat
Улыбкой,
что
заставляет
бабочек
порхать
Van
alle
vallende
sterren
Из
всех
падающих
звёзд
Is
er
één
terechtgekomen
Одна
нашла
свой
путь
ко
мне
Ik
zou
niet
willen
ontkennen
Не
могу
отрицать
Dat
is
beter
is
dan
dromen
Что
это
лучше
всяких
грёз
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Drijft
m'n
gedachten
van
het
strand
naar
de
zee
Мои
мысли
плывут
от
берега
в
море
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Zoals
het
zand
zich
aan
de
wind
overgeeft
Как
песок,
что
ветру
покорен
Zodat
ik
zweef,
waar
dan
ook
heen
Позволяя
мне
парить,
куда
бы
то
ни
было
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Je
zegt
nog
weinig
tot
niets
Ты
почти
ничего
не
говоришь
Maar
wat
ik
lees
in
je
ogen
Но
то,
что
я
вижу
в
твоих
глазах
Is
dat
er
meer
dan
iets
is
losgemaakt
Говорит
о
том,
что
пробудилось
нечто
большее
Een
kleine
duik
in
het
diepe
Одно
маленькое
погружение
в
пучину
Brengt
het
beste
naar
boven
Поднимает
на
поверхность
самое
лучшее
Want
jij
bent
zomaar
hier
tot
's
avonds
laat
Ведь
ты
останешься
здесь
до
поздней
ночи
Zo
zien
we
vallende
sterren
Мы
видим
падающие
звёзды
En
geen
wens
lijkt
te
bevlogen
И
ни
одно
желание
не
кажется
несбыточным
Ik
kan
niet
langer
ontkennen
Я
больше
не
могу
отрицать
Dat
dit
grenst
aan
al
m'n
dromen
Что
это
похоже
на
все
мои
мечты
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Drijft
m'n
gedachten
van
het
strand
naar
de
zee
Мои
мысли
плывут
от
берега
в
море
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Zoals
het
zand
zich
aan
de
wind
overgeeft
Как
песок,
что
ветру
покорен
Zodat
ik
zweef,
waar
dan
ook
heen
Позволяя
мне
парить,
куда
бы
то
ни
было
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Drijft
m'n
gedachten
van
het
strand
naar
de
zee
Мои
мысли
плывут
от
берега
в
море
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Zoals
het
zand
zich
aan
de
wind
overgeeft
Как
песок,
что
ветру
покорен
Zodat
ik
zweef,
voel
dat
ik
leef
Позволяя
мне
парить,
чувствовать
себя
живым
Je
neemt
me
mee,
waar
dan
ook
heen
Ты
уносишь
меня,
куда
бы
то
ни
было
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Je
neemt
me
mee
Ты
уносишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dorn, Jasper Kuijper
Attention! Feel free to leave feedback.