Pieter Van Der Zweep - Je Neemt Me Mee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pieter Van Der Zweep - Je Neemt Me Mee




Je Neemt Me Mee
Ты уносишь меня
Een oogverblindend gezicht
Ослепительное видение
Meer dan het licht in de golven
Ярче, чем свет в морских волнах
Twee benen die steeds dichter bij me staan
Две ноги, что всё ближе ко мне
Alsof ik iets heb gemist
Как будто я что-то упустил
Ben ik inmiddels bedolven
Неужели я уже околдован
Onder een lach die vlinders vliegen laat
Улыбкой, что заставляет бабочек порхать
Van alle vallende sterren
Из всех падающих звёзд
Is er één terechtgekomen
Одна нашла свой путь ко мне
Ik zou niet willen ontkennen
Не могу отрицать
Dat is beter is dan dromen
Что это лучше всяких грёз
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Drijft m'n gedachten van het strand naar de zee
Мои мысли плывут от берега в море
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Zoals het zand zich aan de wind overgeeft
Как песок, что ветру покорен
Zodat ik zweef, waar dan ook heen
Позволяя мне парить, куда бы то ни было
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Je zegt nog weinig tot niets
Ты почти ничего не говоришь
Maar wat ik lees in je ogen
Но то, что я вижу в твоих глазах
Is dat er meer dan iets is losgemaakt
Говорит о том, что пробудилось нечто большее
Een kleine duik in het diepe
Одно маленькое погружение в пучину
Brengt het beste naar boven
Поднимает на поверхность самое лучшее
Want jij bent zomaar hier tot 's avonds laat
Ведь ты останешься здесь до поздней ночи
Zo zien we vallende sterren
Мы видим падающие звёзды
En geen wens lijkt te bevlogen
И ни одно желание не кажется несбыточным
Ik kan niet langer ontkennen
Я больше не могу отрицать
Dat dit grenst aan al m'n dromen
Что это похоже на все мои мечты
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Drijft m'n gedachten van het strand naar de zee
Мои мысли плывут от берега в море
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Zoals het zand zich aan de wind overgeeft
Как песок, что ветру покорен
Zodat ik zweef, waar dan ook heen
Позволяя мне парить, куда бы то ни было
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Drijft m'n gedachten van het strand naar de zee
Мои мысли плывут от берега в море
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Zoals het zand zich aan de wind overgeeft
Как песок, что ветру покорен
Zodat ik zweef, voel dat ik leef
Позволяя мне парить, чувствовать себя живым
Je neemt me mee, waar dan ook heen
Ты уносишь меня, куда бы то ни было
Je neemt me mee
Ты уносишь меня
Je neemt me mee
Ты уносишь меня





Writer(s): Robert Dorn, Jasper Kuijper


Attention! Feel free to leave feedback.