Pieter Van Der Zweep - Vrolijk Kerstfeest - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pieter Van Der Zweep - Vrolijk Kerstfeest




Vrolijk Kerstfeest
Merry Christmas
Is het al weer een jaar geleden.
Was it only a year ago.
Dat ik bedacht wat komend jaar me brengen zou.
That I thought about what the coming year would bring me.
Want na de zon, de wind, de regen.
Because after the sun, the wind, the rain.
En wat zich onverwachts heeft ontvouwt.
And what has unfolded unexpectedly.
Vind ik vier seizoenen later hier de warmte in de kou.
Four seasons later, I find warmth here in the cold.
Brand ik een kaars en kijk ik eventjes naar jou.
I light a candle and look at you for a moment.
Op een vrolijk kerstfeest.
On a merry Christmas.
Een vrolijk kerstfeest voor iedereen waarvan ik hou.
A merry Christmas to everyone I love.
Met het verleden als gegeven, ga ik nieuwe dromen naar.
With the past as a given, I will go after new dreams.
In een onbetwist weer buiten gewoon mooi nieuw jaar.
In an undisputed beautiful new year.
Voor je het weet is het verstreken.
Before you know it, it's over.
Het lijkt nog als gisteren dat ik hier naast je zat.
It seems like only yesterday that I was sitting here next to you.
Gaat het niet zoals bekeken.
It doesn't go as expected.
Of zelfs volledig anders dan verwacht.
Or even completely different than expected.
Toch vind ik vier seizoenen later hier de warmte in de kou.
Yet four seasons later, I find warmth here in the cold.
Brand in mijn hart het zelfde kaarsje nog voor jou.
In my heart the same little candle burns for you.
Op een vrolijk kerstfeest.
On a merry Christmas.
Een heel vrolijk kerstfeest voor iedereen waarvan ik hou.
A very merry Christmas to everyone I love.
Met het verleden als gegeven, ga ik nieuwe dromen naar.
With the past as a given, I will go after new dreams.
In een onbetwist weer buiten gewoon mooi nieuw jaar.
In an undisputed beautiful new year.
Wat er voorbij gaat dat leeft door in mij.
What passes by lives on in me.
Beleef ik zo maar hoe we samen zijn.
This is how I experience how we are together.
In de mooiste tijd.
In the most beautiful time.
Op een vrolijk kerstfeest.
On a merry Christmas.
Een vrolijk kerstfeest voor iedereen waarvan ik hou.
A merry Christmas to everyone I love.
Met het verleden als gegeven, ga ik nieuwe dromen naar.
With the past as a given, I will pursue new dreams.
In een onbetwist weer buiten gewoon mooi nieuw jaar.
In an undisputed beautiful new year.






Attention! Feel free to leave feedback.