Lyrics and translation Pietra Montecorvino - Chalet delle rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalet delle rose
Шале роз
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
напротив
моря,
Allo
chalet
delle
rose
В
шале
роз,
C'è
sempre
vento
Всегда
дует
ветер,
Stasera
fa
freddo
Сегодня
вечером
холодно.
Io
t'ho
chiesto:
Я
спросила
тебя:
"Guarda
il
mare"
"Посмотри
на
море",
E
tu
m'hai
detto:
А
ты
мне
ответил:
"Ieri
l'ho
visto"
"Вчера
видел".
Oggi
ci
vede
insieme
Сегодня
оно
видит
нас
вместе,
Mentre
tu
sorseggi
un'aranciata
Пока
ты
потягиваешь
апельсиновый
сок,
Ed
io
bevo
un
tè
А
я
пью
чай.
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
напротив
моря,
Allo
chalet
delle
rose
В
шале
роз.
Le
nostre
anime
s'intravedono
Наши
души
виднеются
Nelle
verande
trasparenti
На
прозрачных
верандах,
Ma
nessuno
può
vederci
Но
никто
не
может
нас
увидеть
In
questi
incontri
folli
e
senza
appuntamenti
На
этих
безумных
встречах
без
свиданий.
Intanto
un
vuoto
nel
tuo
sguardo
Тем
временем,
пустота
в
твоём
взгляде,
Intanto
io
guardo
il
mare
Тем
временем,
я
смотрю
на
море.
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
напротив
моря,
Allo
chalet
delle
rose
В
шале
роз.
Mi
amerai?
Полюбишь
ли
ты
меня?
Mi
aspetterai?
Будешь
ли
ты
меня
ждать?
Ti
aspetterò
Я
буду
тебя
ждать.
Mi
amerai
Полюбишь
ли
ты
меня?
E
già
lo
fai
Ты
уже
любишь.
Mi
amerai?
Полюбишь
ли
ты
меня?
Mi
aspetterai?
Будешь
ли
ты
меня
ждать?
Ti
aspetterò
Я
буду
тебя
ждать.
Mi
amerai
Полюбишь
ли
ты
меня?
E
già
lo
fai
Ты
уже
любишь.
L'ultimo
sorso
Последний
глоток,
Ed
è
già
finito
tutto
И
всё
уже
кончено.
Chissà
se
hai
capito
Кто
знает,
понял
ли
ты,
Anch'io
ho
già
finito
Что
я
тоже
уже
закончила.
Noi
coi
nostri
dubbi
stiamo
esagerando
Мы
со
своими
сомнениями
слишком
увлекаемся,
Mentre
questo
amore,
forse,
è
già
nel
firmamento
В
то
время
как
эта
любовь,
возможно,
уже
на
небесах,
E
noi
siamo
solo
di
passaggio
А
мы
всего
лишь
прохожие.
Lì
di
fronte
al
mare
Там,
напротив
моря,
Allo
chalet
delle
rose
В
шале
роз.
Mi
amerai?
Полюбишь
ли
ты
меня?
Mi
aspetterai?
Будешь
ли
ты
меня
ждать?
Ti
aspetterò
Я
буду
тебя
ждать.
Mi
amerai
Полюбишь
ли
ты
меня?
E
già
lo
fai
Ты
уже
любишь.
Mi
amerai?
Полюбишь
ли
ты
меня?
Mi
aspetterai?
Будешь
ли
ты
меня
ждать?
Ti
aspetterò
Я
буду
тебя
ждать.
Mi
amerai
Полюбишь
ли
ты
меня?
E
già
lo
fai
Ты
уже
любишь.
Mi
amerai?
Полюбишь
ли
ты
меня?
Mi
aspetterai?
Будешь
ли
ты
меня
ждать?
Ti
aspetterò
Я
буду
тебя
ждать.
Mi
amerai
Полюбишь
ли
ты
меня?
E
già
lo
fai
Ты
уже
любишь.
Mi
amerai?
Полюбишь
ли
ты
меня?
Mi
aspetterai?
Будешь
ли
ты
меня
ждать?
Ti
aspetterò
Я
буду
тебя
ждать.
Mi
amerai
Полюбишь
ли
ты
меня?
E
già
lo
fai
Ты
уже
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara D'alessandro
Attention! Feel free to leave feedback.