Pietra Montecorvino - No no no - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pietra Montecorvino - No no no




No no no
No no no
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi tutto, niente ti do
Take everything, I will not give you anything
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi tutto, niente ti do
Take everything, I will not give you anything
Tu pensi ca tu vie'
You think you are coming
No, no, no
No, no, no
Tu pensi ca tu vie'
You think you are coming
Resto qui coi piedi a terra
I will stay here with my feet on the ground
Urlo forte e niente crolla
I scream loudly and nothing collapses
Se gli sguardi della gente
If people's stares
Niente tocca e niente cambia
Nothing touches and nothing changes
Stringo forte mare e sabbia
I hold the sea and the sand tightly
Nella mani tutto resta
Everything remains in my hands
Se cammino, la strada diventa una giostra
If I walk, the road becomes a merry-go-round
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi tutto, niente ti do
Take everything, I will not give you anything
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi tutto, niente ti do
Take everything, I will not give you anything
Tu pensi ca tu vie'
You think you are coming
No, no, no
No, no, no
Tu pensi ca tu vie'
You think you are coming
Le parole che tu dici
The words you say
Suggerite da chi non pensa
Suggested by those who do not think
E si propone con falsa apparenza
And present themselves with false appearances
E stupidamente inganna
And stupidly deceive
Meglio lasciarle stare e pensare da soli
It is better to leave them alone and think for yourself
Questa è la chiave che apre
This is the key that opens
L'indipendenza di quanto si pensa e si vive
The independence of what you think and live
Nessuno pensa e chiede che cos'è abbastanza
No one thinks and asks what is enough
Quali sono i limiti di sopravvivenza
What are the limits of survival
Vuoti assordanti che tappano le orecchie
Deafening voids that plug the ears
Vuoti abbondanti di chi entra e di chi esce
Abundant voids of those who enter and leave
Ed ogni tuffo al cuore può essere uno schiaffo
And every heartdive can be a slap in the face
Che insistentemente ti urla in faccia che sei un pazzo
That insistently screams in your face that you are crazy
Che sei un pazzo
That you are crazy
Un pazzo
Crazy
Proprio niente voglio darti
I don't want to give you anything
E invece tutto tu vorresti
And instead you want everything
Se ti dico "basta" è basta
If I say "enough" it is enough
Raccogli tu i tuoi pezzi
Pick up your pieces
Io l'attacco con colla e pazienza
I will fix it with glue and patience
E questo finché basta
And this until it is enough
E se cammino, la strada diventa una giostra
And if I walk, the road becomes a merry-go-round
Prenditi tutto
Take everything
No, no, no
No, no, no
Prenditi quello che non hai
Take what you don't have
Che non ti darò mai
That which I will never give you
Proprio niente voglio darti
I don't want to give you anything
E invece tutto tu vorresti
And instead you want everything
Se ti dico "basta" è basta
If I say "enough" it is enough
Raccogli tu i tuoi pezzi
Pick up your pieces
Io l'attacco con colla e pazienza
I will fix it with glue and patience
E questo finché basta
And this until it is enough
E se mi perdo, la vita diventa una giostra
And if I get lost, life becomes a merry-go-round
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi quello che vuoi
Take what you want
Prenditi quello che vuoi
Take what you want





Writer(s): Barbara D'alessandro, Maria Teresa Lonetti


Attention! Feel free to leave feedback.