Lyrics and translation Pietro Lombardi - Bis der Vorhang fällt
Nichts
scheint
beständig,
denn
meine
Welt
dreht
sich
so
schnell
Ничто
не
кажется
устойчивым,
потому
что
мой
мир
вращается
так
быстро
Doch
heb'
ich
ab,
weiß
ich,
dass
du
mich
am
Boden
hältst
Но
если
я
поднимусь,
я
знаю,
что
ты
держишь
меня
на
земле
Ich
kann
dir
glauben
und
dir
vertrauen
Я
могу
верить
тебе
и
доверять
тебе
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Ich
weiß,
du
kennst
mich
und
jede
kleine
Einzelheit
Я
знаю,
что
ты
знаешь
меня
и
каждую
мелочь
Vom
ersten
Tag
an
hast
du
mir
deine
Welt
gezeigt
С
первого
дня
ты
показал
мне
свой
мир
Ich
kann
dir
glauben
und
auf
dich
bauen
Я
могу
поверить
тебе
и
опираться
на
тебя
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Es
ist
das
schönste
Gefühl,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
(Yeah)
Это
самое
прекрасное
чувство,
когда
вы
здесь
со
мной
(да)
Doch
wenn
du
gehst,
dann
wird
es
kalt
und
alles
Gute
erlischt
(Alles
Gute
erlischt)
Но
если
вы
идете,
то
становится
холодно,
и
все
хорошее
гаснет
(все
хорошее
гаснет)
Du
wirst
mich
ein
Leben
lang
begleiten
Ты
будешь
сопровождать
меня
всю
жизнь
Bis
ich
grau
und
alt
bin
Пока
я
не
поседею
и
не
состарюсь
Mit
Enkelkindern
auf
dem
Schoß
С
внуками
на
коленях
Du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Ты
даешь
смысл
моей
жизни
Nimmst
mich,
wie
ich
bin
Возьмите
меня
таким,
какой
я
есть
Ich
halt'
dich,
lass'
dich
nicht
mehr
los
Я
держу
тебя,
не
отпускаю
тебя
больше
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Du
wirst
mich
ein
Leben
lang
begleiten
Ты
будешь
сопровождать
меня
всю
жизнь
Bis
ich
grau
und
alt
bin
Пока
я
не
поседею
и
не
состарюсь
So
lange,
bis
der
Vorhang
fällt
До
тех
пор,
пока
занавес
не
упадет
Trag'
dich
in
mir,
auch
wenn
wir
mal
getrennte
Wege
gehen
Носи
себя
во
мне,
даже
если
мы
разойдемся
Bin
immer
wieder
neu
verliebt,
wenn
wir
uns
wiedersehen
Я
снова
и
снова
влюбляюсь,
когда
мы
снова
увидимся
Du
machst
mich
reicher,
ich
geb'
dich
weiter
Ты
делаешь
меня
богаче,
я
продолжаю
отдавать
тебя
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Du
bist
der
Grund
für
all
das
Gute,
was
mir
widerfährt
Ты-причина
всего
хорошего,
что
происходит
со
мной
Auch
wenn
du
manchmal
schmerzt,
wie
ein
stumpfer
Stich
ins
Herz
Даже
если
тебе
иногда
больно,
как
тупой
укол
в
сердце
Du
machst
mich
weicher,
ich
geb'
dich
weiter
Ты
делаешь
меня
мягче,
я
продолжаю
тебя
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Es
ist
das
schönste
Gefühl,
wenn
du
hier
bei
mir
bist
(Bei
mir
bist),
ey
Это
самое
прекрасное
чувство,
когда
ты
здесь
со
мной(
со
мной),
ey
Doch
wenn
du
gehst,
dann
wird
es
kalt
und
all
das
Gute
erlischt
(All
das
Gute
erlischt)
Но
когда
вы
идете,
то
становится
холодно,
и
все
хорошее
гаснет
(все
хорошее
гаснет)
Du
wirst
mich
ein
Leben
lang
begleiten
Ты
будешь
сопровождать
меня
всю
жизнь
Bis
ich
grau
und
alt
bin
Пока
я
не
поседею
и
не
состарюсь
Mit
Enkelkindern
auf
dem
Schoß
С
внуками
на
коленях
Du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Ты
даешь
смысл
моей
жизни
Nimmst
mich,
wie
ich
bin
Возьмите
меня
таким,
какой
я
есть
Ich
halt'
dich,
lass'
dich
nicht
mehr
los
Я
держу
тебя,
не
отпускаю
тебя
больше
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Du
wirst
mich
ein
Leben
lang
begleiten
Ты
будешь
сопровождать
меня
всю
жизнь
Bis
ich
grau
und
alt
bin
Пока
я
не
поседею
и
не
состарюсь
So
lange,
bis
der
Vorhang
fällt
До
тех
пор,
пока
занавес
не
упадет
Bis
der
Vorhang,
bis
der
Vorhang
Пока
занавес,
пока
занавес
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Bis
der
Vorhang,
bis
der
Vorhang
Пока
занавес,
пока
занавес
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Du
wirst
mich
ein
Leben
lang
begleiten
Ты
будешь
сопровождать
меня
всю
жизнь
Bis
ich
grau
und
alt
bin
Пока
я
не
поседею
и
не
состарюсь
Mit
Enkelkindern
auf
dem
Schoß
С
внуками
на
коленях
Du
gibst
meinem
Leben
einen
Sinn
Ты
даешь
смысл
моей
жизни
Nimmst
mich,
wie
ich
bin
Возьмите
меня
таким,
какой
я
есть
Ich
halt'
dich,
lass'
dich
nicht
mehr
los
Я
держу
тебя,
не
отпускаю
тебя
больше
Bis
der
Vorhang
fällt
Пока
занавес
не
упадет
Der
Vorhang
fällt
Занавес
падает
Du
wirst
mich
ein
Leben
lang
begleiten
Ты
будешь
сопровождать
меня
всю
жизнь
Bis
ich
grau
und
alt
bin
Пока
я
не
поседею
и
не
состарюсь
So
lange,
bis
der
Vorhang
fällt
До
тех
пор,
пока
занавес
не
упадет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.