Pietro Lombardi - Mein Herz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pietro Lombardi - Mein Herz




Mein Herz
Моё сердце
Papa ist da
Папа здесь
Der Sinn in meinem Leben
Смысл моей жизни
Der Grund, warum ich kämpf'
Причина, почему я борюсь
Ich danke dem da oben
Я благодарю того, кто наверду
Denn er hat dich mir geschenkt
Ведь он подарил мне тебя
Das konnt' ich mir nicht ausmalen
Я не мог этого представить
In meiner Fantasie
В своих фантазиях
Du bist mein 2.0
Ты моя версия 2.0
Du bist mein minimi
Ты мой мини-я
Und wenn du das hier mal hörst, hoffe ich, es gibt dir den Mut
И когда ты это услышишь, надеюсь, это придаст тебе смелости
Und du verfolgst deine Träume, ohhohh
И ты будешь следовать за своими мечтами, ох-ох
Ganz egal, was aus mir wird, Hauptsache dir geht es gut
Неважно, что станет со мной, главное, чтобы у тебя всё было хорошо
Es geht mir nur um eines
Меня волнует только одно
Denn es geht hier nur um dich
Ведь здесь речь идёт только о тебе
Mein Fleisch und Blut
Моя плоть и кровь
Ich weiß nicht, wo das hinführt
Я не знаю, к чему это приведёт
Ich weiß nicht, was das soll
Я не знаю, зачем это всё
Ich weiß zwar nicht so viel
Я многого не знаю
Aber du machst Papa stolz
Но ты делаешь папу гордым
Nein, ich weiß nicht, wo ich hinsoll
Нет, я не знаю, куда мне идти
Doch ich weiß, du bist dabei
Но я знаю, что ты со мной
Bin ich noch so tief am Boden
Даже если я буду на самом дне
Nein, ich lass' dich nicht allein
Нет, я не оставлю тебя одного
Du bist mein Herz
Ты моё сердце
Nein, ich weiß nicht, wo ich hinsoll
Нет, я не знаю, куда мне идти
Doch ich weiß, du bist dabei
Но я знаю, что ты со мной
Du bist mein Herz
Ты моё сердце
Bin ich noch so tief am Boden
Даже если я буду на самом дне
Nein, ich lass' dich nicht allein
Нет, я не оставлю тебя одного
Du bist mein Herz
Ты моё сердце
Wo immer du auch hinwillst
Куда бы ты ни хотел пойти
Was immer auch passiert
Что бы ни случилось
Wer immer du auch sein willst
Кем бы ты ни хотел стать
Ich steh' immer hinter dir
Я всегда буду поддерживать тебя
Du weckst in mir die Kräfte
Ты пробуждаешь во мне силы
Die ich selbst nicht kannt'
О которых я сам не знал
Wie soll ich den schlecht drauf sein
Как я могу быть в плохом настроении
Schließlich lächelst du mich an
Ведь ты улыбаешься мне
Irgendwann bist du groß
Когда-нибудь ты вырастешь
Und dann hörst du dieses Lied
И тогда услышишь эту песню
Ich hoff', es wird dir gefallen, ohhohh
Надеюсь, она тебе понравится, ох-ох
Nein, ich lass' dich nicht los
Нет, я не отпущу тебя
Denn ich hab' dich so lieb
Ведь я так тебя люблю
Und Sohn, ich geb' für dich alles
И, сын, я отдам за тебя всё
Ja, ich würd' mein Leben geben nur für dich
Да, я отдал бы свою жизнь за тебя
Ich weiß nicht, wo das hinführt
Я не знаю, к чему это приведёт
Ich weiß nicht, was das soll
Я не знаю, зачем это всё
Ich weiß zwar nicht so viel
Я многого не знаю
Aber du machst Papa stolz
Но ты делаешь папу гордым
Nein, ich weiß nicht, wo ich hinsoll
Нет, я не знаю, куда мне идти
Doch ich weiß, du bist dabei
Но я знаю, что ты со мной
Bin ich noch so tief am Boden
Даже если я буду на самом дне
Nein, ich lass' dich nicht allein
Нет, я не оставлю тебя одного
Du bist mein Herz
Ты моё сердце
Nein, ich weiß nicht, wo ich hinsoll
Нет, я не знаю, куда мне идти
Doch ich weiß, du bist dabei
Но я знаю, что ты со мной
Du bist mein Herz
Ты моё сердце
Bin ich noch so tief am Boden
Даже если я буду на самом дне
Nein, ich lass' dich nicht allein
Нет, я не оставлю тебя одного
Du bist mein Herz
Ты моё сердце





Writer(s): Ekrem Bora, Stefan Hinterlang, Christian Demay


Attention! Feel free to leave feedback.