Pietro Lombardi - Nur ein Tanz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pietro Lombardi - Nur ein Tanz




Nur ein Tanz
Только один танец
Hey, ich wollt' dich etwas fragen
Эй, я хотел кое-что спросить у тебя,
Es verschlägt mir grad' den Atem
У меня аж дух захватывает.
Sag, schenkst du mir den einen
Скажи, подаришь ли ты мне один,
Nur den einen Tanz mit dir?
Только один танец со мной?
Komm, lass es uns riskieren
Давай, рискнём,
Was hast du zu verlieren?
Что ты можешь потерять?
Komm schenk mir diesen einen
Давай, подари мне этот один,
Diesen einen Tanz mit dir
Этот один танец с тобой.
Babe, frag nicht, wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
Babe, frag nicht, wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
Hey, ich könnt' dich verstehen
Эй, я могу тебя понять,
Wir hab'n uns noch nie gesehen
Мы ещё ни разу не виделись,
Du hast mir den Kopf verdreht
Ты вскружила мне голову,
Wie kann man nur so gut ausseh'n?
Как можно так хорошо выглядеть?
Alle Augen geh'n auf dich
Все взгляды обращены на тебя,
Weil du hier die Schönste bist
Потому что ты здесь самая красивая.
Deine Blicke verwirren mich, Baby
Твои взгляды смущают меня, детка.
Ich will dich nicht belabern
Я не хочу тебя забалтывать,
Wie die Versager
Как эти неудачники,
Die schon mal da war'n
Которые уже были здесь,
Die nicht klar kam'n
Которые не справились.
Denn du bist high class
Ведь ты высший класс,
Weil du Style hast, Baby
Потому что у тебя есть стиль, детка.
Hey, ich wollt' dich etwas fragen
Эй, я хотел кое-что спросить у тебя,
Es verschlägt mir grad' den Atem
У меня аж дух захватывает.
Sag, schenkst du mir den einen
Скажи, подаришь ли ты мне один,
Nur den einen Tanz mit dir?
Только один танец со мной?
Komm, lass es uns riskieren
Давай, рискнём,
Was hast du zu verlieren?
Что ты можешь потерять?
Komm, schenk mir nur den einen
Давай, подари мне только один,
Nur den einen Tanz mit dir
Только один танец с тобой.
Babe, frag nicht wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
Komm, schenk mir den einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
Babe, frag nicht wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
Hey, ich mag die Art, wie du lachst
Эй, мне нравится, как ты смеёшься,
Und ich lieb' den Duft, den du hast
И я люблю твой аромат.
Girl, was du mit dein'm Booty machst, ist nice, so nice
Девушка, то, что ты делаешь со своей попой, это круто, так круто.
Sag, willst du 'nen Ehrenmann wie mich
Скажи, хочешь ли ты порядочного мужчину, как я,
Der gern spielt, doch immer ehrlich ist?
Который любит играть, но всегда честен?
Komm, ich leg' die Karten auf den Tisch
Давай, я выкладываю карты на стол.
Ich will dich nicht belabern
Я не хочу тебя забалтывать,
Wie die Versager
Как эти неудачники,
Die schon mal da war'n
Которые уже были здесь,
Die nicht klar kam'n
Которые не справились.
Denn du bist high class
Ведь ты высший класс,
Weil du Style hast, Baby
Потому что у тебя есть стиль, детка.
Hey, ich wollt' dich etwas fragen
Эй, я хотел кое-что спросить у тебя,
Es verschlägt mir grad' den Atem
У меня аж дух захватывает.
Sag, schenkst du mir den einen
Скажи, подаришь ли ты мне один,
Nur den einen Tanz mit dir?
Только один танец со мной?
Komm, lass es uns riskieren
Давай, рискнём,
Was hast du zu verlieren?
Что ты можешь потерять?
Komm, schenk mir nur den einen
Давай, подари мне только один,
Nur den einen Tanz mit dir
Только один танец с тобой.
Babe, frag nicht wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
Babe, frag nicht wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
Komm, schenk mir diesen einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
Babe, frag nicht wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
(Baby, frag mich nicht, wieso)
(Детка, не спрашивай меня, почему)
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
(Baby, komm lass los)
(Детка, давай оторвёмся)
Komm, schenk mir den einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
(Diesen einen Tanz mit dir)
(Этот один танец с тобой)
Babe, frag nicht wieso, oh oh oh oh
Детка, не спрашивай, почему, о-о-о-о,
(Baby, frag mich nicht, wieso)
(Детка, не спрашивай меня, почему)
Komm scho-oh-oh-oh-on
Дава-а-а-ай,
(Baby, komm lass los)
(Детка, давай оторвёмся)
Komm, schenk mir den einen Tanz mit dir
Подари мне этот один танец с тобой.
(Diesen einen Tanz mit dir)
(Этот один танец с тобой)





Writer(s): Philippe Heithier


Attention! Feel free to leave feedback.