Piezas feat. Jayder - Melancholia - translation of the lyrics into German

Melancholia - Jayder , Piezas translation in German




Melancholia
Melancholia
Vi la inocencia de la culpa, ignoré a la obsesión
Ich sah die Unschuld der Schuld, ignorierte die Besessenheit
Razoné con la locura, y celebré la decepción
Ich argumentierte mit dem Wahnsinn und feierte die Enttäuschung
Con el ánimo en su punto exhausto
Mit der Stimmung am erschöpften Punkt
Será que del aprecio al asco tan sólo hay un chasco
Vielleicht liegt zwischen Zuneigung und Ekel nur eine Enttäuschung
Me llegué a matar con mi propio veneno
Ich habe mich fast mit meinem eigenen Gift getötet
Como un escorpión dentro de un gran círculo de fuego
Wie ein Skorpion in einem großen Feuerkreis
Mi afán de tocar las nubes me ató al suelo
Mein Wunsch, die Wolken zu berühren, fesselte mich an den Boden
Y el saber que lo mereces no hace que duela menos
Und zu wissen, dass du es verdienst, macht es nicht weniger schmerzhaft
Cómo aparcáis mi recuerdo si el olvido es como el centro
Wie parkt ihr meine Erinnerung, wenn das Vergessen wie das Zentrum ist
No hay quién encuentre aparcamiento
Niemand findet einen Parkplatz
Eh, que yo de sé, que yo de
Hey, ich weiß von mir, ich weiß von mir
De lo que resta sospecho
Vom Rest habe ich eine Ahnung
Y si el tiempo pone todo en su lugar que me ordene el cuarto
Und wenn die Zeit alles an seinen Platz bringt, soll sie mir das Zimmer aufräumen
Que estoy harto de esperar mi momento
Ich habe es satt, auf meinen Moment zu warten
Guardar silencio significa conocer a los demás, ¿No?
Schweigen bedeutet, die anderen zu kennen, nicht wahr?
Por eso me conozco tanto
Deshalb kenne ich mich so gut
Y no, no tengo filtro, no, como mi lado promiscuo
Und nein, ich habe keinen Filter, nein, wie meine promiske Seite
No soy el prototipo de tipo ideal
Ich bin nicht der Prototyp des idealen Typen
Mi hábito es crear desde el conflicto
Meine Gewohnheit ist es, aus dem Konflikt heraus zu erschaffen
Y mi mayor conflicto es que tengo el hábito de crear
Und mein größter Konflikt ist, dass ich die Gewohnheit habe zu erschaffen
Que no es lo mismo, di de lado a la dejadez
Was nicht dasselbe ist, ich habe die Nachlässigkeit beiseite gelegt
Y cuando estoy donde debo estar soy quien debo ser ¿Ves?
Und wenn ich dort bin, wo ich sein soll, bin ich, wer ich sein soll, siehst du?
A mi me basta con saber que no ayuno en la indiferencia
Mir genügt es zu wissen, dass ich nicht in der Gleichgültigkeit faste
Y que me nutro de mis ganas de aprender ¡Ok!
Und dass ich mich von meinem Wunsch zu lernen ernähre, okay!
Esto no es el circo, payaso
Das ist nicht der Zirkus, Clown
Si vienes a hacer la púa, yo seré el martillazo
Wenn du kommst, um Ärger zu machen, werde ich der Hammerschlag sein
Y a mi plin de lo que dicen, ni caso
Und mir ist egal, was sie sagen, keine Beachtung
No hay par de narices capaces de soportar este portazo
Es gibt keine Nase, die diesen Knall ertragen kann
No me conoce y se hace el ofendido
Er kennt mich nicht und spielt den Beleidigten
Juzgándome si cambio, llamándome vendido
Verurteilt mich, wenn ich mich ändere, nennt mich einen Verräter
No guardo hueco en mi horario al descuido
Ich habe keinen Platz in meinem Terminkalender für Nachlässigkeit
El día que lo haga por un salario, yo mismo me auto-despido
An dem Tag, an dem ich es für ein Gehalt tue, kündige ich mich selbst
Es Murcia Finest, primo
Es ist Murcia Finest, mein Lieber
Somos la transición de cartón de Don Simón al buen vino
Wir sind der Übergang vom Don Simón-Tetrapack zum guten Wein
Ya le aguanto la mirada al destino
Ich halte dem Schicksal bereits stand
Y soporto la presión como Paccino en la parte 2 de "El Padrino"
Und ich ertrage den Druck wie Paccino in Teil 2 von "Der Pate"
Percibir, moldear y escribir
Wahrnehmen, formen und schreiben
Conocí al mal y tenía cosas que decir
Ich traf das Böse und es hatte Dinge zu sagen
Lo aprendí con el "Tesis doctoral" del El Meswy
Ich habe es mit "Tesis doctoral" von El Meswy gelernt
Y no para competir con la generación del FAV y del Retweet
Und nicht, um mit der Generation von FAV und Retweet zu konkurrieren
creíste que volar era imposible
Du glaubtest, dass Fliegen unmöglich sei
Pero todo lo que digas antes de un pero no sirve
Aber alles, was du vor einem Aber sagst, ist nutzlos
Como el que sabe que puede y no insiste
Wie derjenige, der weiß, dass er kann, aber nicht darauf besteht
Convencido de que al jefe siempre se le ríe el chiste
Überzeugt, dass man dem Chef immer über seinen Witz lacht
Mi única universidad fue la calle
Meine einzige Universität war die Straße
Me licencié con nota en inhumanidades
Ich habe mit Auszeichnung in Unmenschlichkeiten abgeschlossen
Y al hacer balance, ya se sabe
Und wenn man Bilanz zieht, weiß man es bereits
El interés es como un cáncer en cuanto a las amistades
Das Interesse ist wie ein Krebs in Bezug auf Freundschaften
"Melancholia" de Lars von Trier
"Melancholia" von Lars von Trier
Rendir a mi nivel es más sacrificado que ganar con diez
Auf meinem Niveau zu performen, ist aufopferungsvoller, als mit zehn zu gewinnen
Ya pasé la etapa de creerme el mejor
Ich habe die Phase, mich für den Besten zu halten, bereits hinter mir
Ahora estoy en la que que lo soy
Jetzt bin ich in der Phase, in der ich weiß, dass ich es bin





Writer(s): Jaime Alegria Zamora, Jose Javier Sanchez Merono


Attention! Feel free to leave feedback.