Piezas feat. Jayder - En Ofensa Propia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Piezas feat. Jayder - En Ofensa Propia




En Ofensa Propia
В Свою Же Обиду
Me dijo lo tienes todo, lo dudo
Ты сказала, что у меня есть всё, сомневаюсь
Pensaba sentado en el trono mordisqueando un trozo de pan duro
Я думал, сидя на троне, грызя кусок чёрствого хлеба
No venderé mis alas para comprar tu escalera
Я не продам свои крылья, чтобы купить твою лестницу
Si caigo, que no será por ir a lo seguro
Если я упаду, то знаю, что это будет не из-за того, что шёл по безопасному пути
Y luego está el que espera un golpe de suerte
А есть ещё тот, кто ждёт удачного случая
Hasta que llega y se queda sin dientes
Пока он не наступит, и он не останется без зубов
Te dirá del cementerio que esta lleno de valientes
Он скажет тебе, что кладбище полно храбрецов
Pero no a cuantos cobardes se llevaron por delante
Но не скажет, сколько трусов они забрали с собой
Hablo de cuando las ganas van a ras de rodapié
Я говорю о том времени, когда желание на нуле
Y toca poner cara de "Todo va bien"
И приходится делать вид, что "Всё хорошо"
De avivar el deseo y por no arder en él bañarse en hielo
Разжигать желание и, чтобы не сгореть в нём, купаться в ледяной воде
A ver si espabilo de una vez
Чтобы наконец-то взять себя в руки
Hoy los perros del vecino interpretan su opera prima
Сегодня соседские собаки исполняют свою первую оперу
Y los platos sucios rozan el techo de la cocina
А грязная посуда почти достаёт до потолка на кухне
Moscas colonizan los restos de mi comida
Мухи колонизируют остатки моей еды
Mientras la pereza me usa como casa de acogida
Пока лень использует меня как приют
Abrir el buzón o mirar el cajero
Открыть почтовый ящик или посмотреть банкомат
Deportes de riesgo en el barrio obrero
Экстремальные виды спорта в рабочем квартале
Más quisiera contar que vinieron a robarnos dignidad
Я бы хотел рассказать, как пришли украсть наше достоинство
Y lo primero que perdimos fue el miedo, pero no puedo
И первое, что мы потеряли, был страх, но я не могу
Solo es otra noche más en la que bebo solo
Просто ещё одна ночь, когда я пью в одиночестве
Mirando a la nada y pensando en todo
Смотрю в никуда и думаю обо всём
Me pongo un trago por cada plan de futuro
Выпиваю по рюмке за каждый план на будущее
Hasta que cuelgo en mi cabeza el cartel de cerrado
Пока не повешу в своей голове табличку "Закрыто"
Escribo recordando el día que explotaste
Я пишу, вспоминая день, когда ты взорвалась
Y como el rímel pintó en tus mejillas dos galgos colgando de un sauce
И как тушь нарисовала на твоих щеках двух борзых, висящих на иве
Tarde o temprano las vigas se vencen
Рано или поздно балки прогнутся
Y aunque el hecho de no estar debajo es un avance, no me convence
И хотя то, что я не нахожусь под ними, это прогресс, меня это не убеждает
Paso del romanticismo a la parodia
Перехожу от романтики к пародии
Con tal grado de ansiedad que la tranquilidad me agobia
С такой степенью тревожности, что спокойствие меня угнетает
Y llevo buena vida a ojos de los que me odian
И живу хорошей жизнью в глазах тех, кто меня ненавидит
Solo pa' ver como se matan en ofensa propia
Только чтобы видеть, как они убивают себя в свою же обиду
Quieren finales de cuento
Они хотят сказочных концовок
Verme correr con un ramo de flores por el aeropuerto
Видеть, как я бегу с букетом цветов по аэропорту
Cuando nosotros somos de desayunarnos nuestro mal aliento
Когда мы привыкли завтракать своим несвежим дыханием
A base de besos o sexo semidespiertos
С помощью поцелуев или секса в полудрёме
Usar un metro para medir mis palabras
Использовать метр, чтобы измерить мои слова
Es cocer los macarrones con Solán de Cabras
Это как варить макароны на воде "Solán de Cabras"
Cuestióname lo que haga falta
Спроси меня о чём угодно
No es la primera vez que una ola de mil pies me da la espalda
Не в первый раз волна в тысячу футов поворачивается ко мне спиной
Si hay un juego que defina mi rutina
Если есть игра, которая определяет мою рутину
Es la gallinita ciega pero en un campo de minas
То это жмурки на минном поле
Experiencias nuevas, mira
Новый опыт, смотри
Para los Cadillacs sin ruedas y las bombillas fundidas no hay sitio en Las Vegas
Для кадиллаков без колёс и перегоревших лампочек нет места в Лас-Вегасе
Solo es otra noche más en la que bebo solo
Просто ещё одна ночь, когда я пью в одиночестве
Mirando a la nada y pensando en todo
Смотрю в никуда и думаю обо всём
Me pongo un trago por cada plan de futuro
Выпиваю по рюмке за каждый план на будущее
Hasta que cuelgo en mi cabeza el cartel de cerrado
Пока не повешу в своей голове табличку "Закрыто"





Writer(s): Jaime Alegria Zamora, Jose Javier Sanchez Merono


Attention! Feel free to leave feedback.