Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick
'em
off,
ye,
music's
like
a
duck
hunt
Knips
sie
aus,
ja,
Musik
ist
wie
eine
Entenjagd
Title
match,
tidal
wave
splash
on
you
daft
cunts
Titelkampf,
Flutwelle
spritzt
auf
euch,
dumme
Fotzen
Count
'em
up,
rappers
making
tallies
of
they
have
nots
Zähl
sie
zusammen,
Rapper
machen
Abrechnungen
von
dem,
was
sie
nicht
haben
I'ma
make
some
shit
that
I
can
pass
down
to
my
grandsons
Ich
mach'
was,
das
ich
meinen
Enkeln
weitergeben
kann
We
don't
give
a
fuck,
(what)
your
mamma
says
you're
handsome
Es
ist
uns
scheißegal,
(was)
deine
Mama
sagt,
du
wärst
hübsch
(What)
but
here's
a
beat
to
make
you
mean
mouth
your
grand
mum
(Was)
aber
hier
ist
ein
Beat,
der
dich
dazu
bringt,
deine
Oma
anzumaulen
Bitch
please
like
a
motherfucking
anthem
Verpiss
dich,
Schlampe,
wie
eine
verdammte
Hymne
And
I
don't
feel
sorry,
look,
I
even
spared
a
hand
gun
Und
es
tut
mir
nicht
leid,
sieh
mal,
ich
habe
sogar
eine
Handfeuerwaffe
verschont
Powerful,
and
I'm
only
messing
'round
a
little
bit
Kraftvoll,
und
ich
mache
nur
ein
bisschen
Spaß
Gotta
make
ya
ill,
feel
sick
'til
ya
spill
shit
Muss
dich
krank
machen,
dich
so
schlecht
fühlen,
bis
du
kotzt
That's
how
it
goes,
all
I
need's
a
couple
bricks
to
build
with
So
läuft
das,
ich
brauche
nur
ein
paar
Steine
zum
Bauen
A
couple
bricks
and
I'ma
build
myself
a
pyramid
Ein
paar
Steine
und
ich
baue
mir
eine
Pyramide
Look
alive,
I've
been
wrecking
crowds
since
back
in
high
school
Sieh
lebendig
aus,
ich
habe
Menschenmengen
zerstört,
seit
ich
in
der
High
School
war
Town
hero,
rain
down
on
em
like
a
typhoon
Stadt-Held,
regne
auf
sie
herab
wie
ein
Taifun
Fuck
ya
thinking
man?
Was
denkst
du,
Mann?
Bragging
is
my
right
Angeben
ist
mein
Recht
Got
a
phototype
for
my
people
to
get
hyped
to
Habe
einen
Prototyp,
damit
meine
Leute
sich
daran
aufgeilen
können
On
some
crazy
shit,
other
rappers
baby
dick
Verrücktes
Zeug,
andere
Rapper
haben
Babyschwänze
Pussy
talk,
lady
bits,
fuck
'em
all
lately
it's
Muschigerede,
Weiberkram,
fickt
sie
alle,
in
letzter
Zeit
ist
es
Like
all
that
shit
gets
eighty-six,
wipe
'em
out,
wipe
'em
out
Als
ob
all
der
Scheiß
auf
sechsundachtzig
geht,
lösch
sie
aus,
lösch
sie
aus
Hold
up
though,
they
baby
bitch,
they
hidin'
out,
they
hidin'
out
Aber
warte
mal,
sie
sind
Babyschlampen,
sie
verstecken
sich,
sie
verstecken
sich
But
we
on
a
higher
route,
we
the
type
that's
wylin'
out
Aber
wir
sind
auf
einem
höheren
Weg,
wir
sind
die
Art,
die
ausrastet
'Til
they
beg
us,
'til
they
plead
us,
"Put
that
fire
out"
Bis
sie
uns
anflehen,
bis
sie
uns
bitten:
"Mach
das
Feuer
aus"
I'm
about
to
burn
'em
down
fire
mouth
Ich
bin
dabei,
sie
niederzubrennen,
Feuermaul
I've
been
singin'
competition,
they
just
lie
about
it
Ich
habe
den
Wettbewerb
besungen,
sie
lügen
einfach
darüber
Go
ahead,
do
your
worst,
I
won't
button
my
lip
Nur
zu,
gib
dein
Bestes,
ich
werde
meinen
Mund
nicht
halten
First
to
tell
ya
that
you
never
bump
as
large
as
my
shit
Ich
sage
dir
als
Erster,
dass
du
nie
so
großartig
pumpst
wie
mein
Scheiß
Caveman,
banging
out
these
beats
hard
with
my
fists
Höhlenmensch,
hämmere
diese
Beats
hart
mit
meinen
Fäusten
So
cold,
you
don't
know
we
got
ice
dicks
So
kalt,
du
weißt
nicht,
dass
wir
Eisschwänze
haben
Watch
out
now
I'm
over
here,
try
and
catch
my
drift
Pass
auf,
jetzt
bin
ich
hier
drüben,
versuche,
meinen
Gedankengang
zu
verstehen
Runaway
train,
I
could
crash
through
and
I
hit
Durchgehender
Zug,
ich
könnte
durchbrechen
und
ich
treffe
Oh
what,
you
didn't
know?
Oh,
was,
wusstest
du
nicht?
Pigeon
hole's
alive-ish
Pigeon
Hole
ist
lebendig
Murder,
murder
heat
that
make
you
leap
from
the
hypeness
Mord,
Mord,
Hitze,
die
dich
vor
lauter
Geilheit
springen
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Mccue, Lee Napthine, James Kuse
Attention! Feel free to leave feedback.