Pigeon Hole - Ice Dicks - translation of the lyrics into German

Ice Dicks - Pigeon Holetranslation in German




Ice Dicks
Eis Schwänze
Pick 'em off, ye, music's like a duck hunt
Knips sie aus, ja, Musik ist wie eine Entenjagd
Title match, tidal wave splash on you daft cunts
Titelkampf, Flutwelle spritzt auf euch, dumme Fotzen
Count 'em up, rappers making tallies of they have nots
Zähl sie zusammen, Rapper machen Abrechnungen von dem, was sie nicht haben
I'ma make some shit that I can pass down to my grandsons
Ich mach' was, das ich meinen Enkeln weitergeben kann
We don't give a fuck, (what) your mamma says you're handsome
Es ist uns scheißegal, (was) deine Mama sagt, du wärst hübsch
(What) but here's a beat to make you mean mouth your grand mum
(Was) aber hier ist ein Beat, der dich dazu bringt, deine Oma anzumaulen
Bitch please like a motherfucking anthem
Verpiss dich, Schlampe, wie eine verdammte Hymne
And I don't feel sorry, look, I even spared a hand gun
Und es tut mir nicht leid, sieh mal, ich habe sogar eine Handfeuerwaffe verschont
Powerful, and I'm only messing 'round a little bit
Kraftvoll, und ich mache nur ein bisschen Spaß
Gotta make ya ill, feel sick 'til ya spill shit
Muss dich krank machen, dich so schlecht fühlen, bis du kotzt
That's how it goes, all I need's a couple bricks to build with
So läuft das, ich brauche nur ein paar Steine zum Bauen
A couple bricks and I'ma build myself a pyramid
Ein paar Steine und ich baue mir eine Pyramide
Look alive, I've been wrecking crowds since back in high school
Sieh lebendig aus, ich habe Menschenmengen zerstört, seit ich in der High School war
Town hero, rain down on em like a typhoon
Stadt-Held, regne auf sie herab wie ein Taifun
Fuck ya thinking man?
Was denkst du, Mann?
Bragging is my right
Angeben ist mein Recht
Got a phototype for my people to get hyped to
Habe einen Prototyp, damit meine Leute sich daran aufgeilen können
Come on
Komm schon
On some crazy shit, other rappers baby dick
Verrücktes Zeug, andere Rapper haben Babyschwänze
Pussy talk, lady bits, fuck 'em all lately it's
Muschigerede, Weiberkram, fickt sie alle, in letzter Zeit ist es
Like all that shit gets eighty-six, wipe 'em out, wipe 'em out
Als ob all der Scheiß auf sechsundachtzig geht, lösch sie aus, lösch sie aus
Hold up though, they baby bitch, they hidin' out, they hidin' out
Aber warte mal, sie sind Babyschlampen, sie verstecken sich, sie verstecken sich
But we on a higher route, we the type that's wylin' out
Aber wir sind auf einem höheren Weg, wir sind die Art, die ausrastet
'Til they beg us, 'til they plead us, "Put that fire out"
Bis sie uns anflehen, bis sie uns bitten: "Mach das Feuer aus"
I'm about to burn 'em down fire mouth
Ich bin dabei, sie niederzubrennen, Feuermaul
I've been singin' competition, they just lie about it
Ich habe den Wettbewerb besungen, sie lügen einfach darüber
Go ahead, do your worst, I won't button my lip
Nur zu, gib dein Bestes, ich werde meinen Mund nicht halten
First to tell ya that you never bump as large as my shit
Ich sage dir als Erster, dass du nie so großartig pumpst wie mein Scheiß
Caveman, banging out these beats hard with my fists
Höhlenmensch, hämmere diese Beats hart mit meinen Fäusten
So cold, you don't know we got ice dicks
So kalt, du weißt nicht, dass wir Eisschwänze haben
Watch out now I'm over here, try and catch my drift
Pass auf, jetzt bin ich hier drüben, versuche, meinen Gedankengang zu verstehen
Runaway train, I could crash through and I hit
Durchgehender Zug, ich könnte durchbrechen und ich treffe
Oh what, you didn't know?
Oh, was, wusstest du nicht?
Pigeon hole's alive-ish
Pigeon Hole ist lebendig
Murder, murder heat that make you leap from the hypeness
Mord, Mord, Hitze, die dich vor lauter Geilheit springen lässt





Writer(s): Colin Mccue, Lee Napthine, James Kuse


Attention! Feel free to leave feedback.